Dosseh - KFC - перевод текста песни на немецкий

KFC - Dossehперевод на немецкий




KFC
KFC
Mes frérots ont tous fait l'hebs, aucun d'eux n'a fait l'hajj
Meine Brüder waren alle im Knast, keiner von ihnen hat den Haddsch gemacht
Ils rêvent que de liasses et d'éj', baiser des tass' les tej'
Sie träumen nur von Bündeln und Spritzen, Schlampen ficken, sie wegwerfen
Ton album me fait iech', c'est pas de la peuf' c'est lég'
Dein Album kotzt mich an, das ist kein Stoff, das ist legal
J'mendors à 6 du sbah, c'est à 12 heures qu'j'émerge
Ich penn' um 6 Uhr morgens ein, um 12 Uhr tauch' ich auf
Mes frérots ont tous fait l'hebs, aucun d'eux n'a fait l'hajj
Meine Brüder waren alle im Knast, keiner von ihnen hat den Haddsch gemacht
Ils rêvent que de liasses et d'ej', baiser des tass' les tej'
Sie träumen nur von Bündeln und Spritzen, Schlampen ficken, sie wegwerfen
Ton album me fait iech', c'est pas de la peuf' c'est lég'
Dein Album kotzt mich an, das ist kein Stoff, das ist legal
J'm'endors à 6 du sbah', c'est à 12h qu'j'émerge
Ich penn' um 6 Uhr morgens ein, um 12 Uhr tauch' ich auf
Lossa gang est frais, lossa le gang est prêt
Lossa Gang ist fresh, Lossa die Gang ist bereit
Lossa le gun est vrai, forcément l'gang effraie
Lossa die Gun ist echt, natürlich macht die Gang Angst
Lossa le gang est frais, lossa le gang est prêt
Lossa Gang ist fresh, Lossa die Gang ist bereit
Lossa le gun est vrai, forcément l'gang effraie
Lossa die Gun ist echt, natürlich macht die Gang Angst
J'roule en direction du nord, blondasse à la place du mort
Ich fahr' Richtung Norden, Blondine auf dem Beifahrersitz
J'suis au bon-char pendant qu'tu dors, protégé par les anticorps
Ich bin im Kohleofen, während du schläfst, geschützt durch Antikörper
Tu fais l'bicraveur t't'inventes des vies, mais t'es qu'un ien-cli t'es dans l'déni
Du spielst den Dealer, erfindest Leben, aber du bist nur ein Kunde, du leugnest es
Lossa n'fait pas crédit que nenni, paye cash ou nique toi 3enneni
Lossa gibt keinen Kredit, auf keinen Fall, zahl bar oder fick dich ganz offen
Ici pas de pro-black pas de pro-rebeu, les caille-ra que je côtoie sont multicolores
Hier kein Pro-Schwarz, kein Pro-Araber, die Gangster, mit denen ich abhänge, sind multikulti
Baisent des renois des petites brunettes aux yeux bleus
Ficken Schwarze, kleine Brünette mit blauen Augen
Propre ou sale l'argent est inodore
Sauber oder schmutzig, Geld stinkt nicht
Plan biff' dis moi est l'heure fixe
Geldplan, sag mir, wann und wo?
Pour dormir je compte les putes et leurs fils
Zum Einschlafen zähle ich die Huren und ihre Söhne
Parfois je fais appel aux escortes, parce qu'après la baise elles déguerpissent
Manchmal rufe ich Escorts an, denn nach dem Fick hauen sie ab
Qu'est-ce qui se passe dans l'espace négro?
Was geht ab im All, Nigga?
Y'a des vaisseaux qui se vé-sau
Da sind Raumschiffe, die sich verpissen
T'es officiel sur tes réseaux, mais dis moi t'es qui putain de tes os, dis moi t'es qui putain de tes os
Du bist offiziell in deinen Netzwerken, aber sag mir, wer zum Teufel bist du, sag mir, wer zum Teufel bist du
Trois fois plus de femmes que d'hommes sur Terre, donc 66% ne sont que des maîtresses
Dreimal mehr Frauen als Männer auf der Erde, also sind 66% nur Geliebte
Rien n'est au hasard frère, donc j'ai ken la voisine avec plein d'allégresse
Nichts geschieht zufällig, Bruder, also hab ich die Nachbarin voller Freude gefickt
Ride avec nous si ta vie manque de piment
Fahr mit uns, wenn deinem Leben die Würze fehlt
T'es bon dans quelque chose, ne le fais pas gratuitement
Bist du gut in etwas, mach es nicht umsonst
J'les baise jusqu'à l'épuisement, comme ils font en mon continent
Ich ficke sie bis zur Erschöpfung, so wie sie es auf meinem Kontinent tun
Plus de dix ans sans travestissement, parlons placements, investissements
Über zehn Jahre ohne Verkleidung, reden wir über Anlagen, Investitionen
Smith et Wesson pour l'équipement,
Smith & Wesson für die Ausrüstung,
Y'a celles qui disent oui celles qui disent non
Es gibt die, die ja sagen, und die, die nein sagen
Celles qui disent non j'l'les ai virées d'la bre-cham
Die, die nein sagen, hab ich aus dem Zimmer geworfen
Mes frérots ont tous fait l'hebs, aucun d'eux n'a fait l'hajj
Meine Brüder waren alle im Knast, keiner von ihnen hat den Haddsch gemacht
Ils rêvent que de liasses et d'éj', baiser des tass' les tej'
Sie träumen nur von Bündeln und Spritzen, Schlampen ficken, sie wegwerfen
Ton album me fait iech', c'est pas de la peuf' c'est lég'
Dein Album kotzt mich an, das ist kein Stoff, das ist legal
J'mendors à 6 du sbah, c'est à 12 heures qu'j'émerge
Ich penn' um 6 Uhr morgens ein, um 12 Uhr tauch' ich auf
Mes frérots ont tous fait l'hebs, aucun d'eux n'a fait l'hajj
Meine Brüder waren alle im Knast, keiner von ihnen hat den Haddsch gemacht
Ils rêvent que de liasses et d'ej', baiser des tass' les tej'
Sie träumen nur von Bündeln und Spritzen, Schlampen ficken, sie wegwerfen
Ton album me fait iech', c'est pas de la peuf' c'est lég'
Dein Album kotzt mich an, das ist kein Stoff, das ist legal
J'm'endors à 6 du sbah', c'est à 12h qu'j'émerge
Ich penn' um 6 Uhr morgens ein, um 12 Uhr tauch' ich auf
Lossa gang est frais, lossa le gang est prêt
Lossa Gang ist fresh, Lossa die Gang ist bereit
Lossa le gun est vrai, forcément l'gang effraie
Lossa die Gun ist echt, natürlich macht die Gang Angst
Lossa le gang est frais, lossa le gang est prêt
Lossa Gang ist fresh, Lossa die Gang ist bereit
Lossa le gun est vrai, forcément l'gang effraie
Lossa die Gun ist echt, natürlich macht die Gang Angst





Авторы: Nadeem Roze, Pierre Julian Farade, Dorian Dosseh N'goumou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.