Dosseh - Perestroïka (Outro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dosseh - Perestroïka (Outro)




Perestroïka (Outro)
Перестройка (Outro)
Summer Crack, mec!
Summer Crack, детка!
J'crois ni en l'Homme ni à la chance,
Я не верю ни в человека, ни в удачу,
Donc je m'attends pas à avoir de veine
Поэтому не жду, что мне повезет.
J'planifie le réveil de mes frères pendant que vous
Я планирую пробуждение моих братьев, пока вы
Vous demandez ce que deviennent les Valses de Vienne
Интересуетесь, что стало с Венскими вальсами.
Aussi caille-ra que Sarkozy, mafieux comme Mitterrand
Холодный как Саркози, мафиози как Миттеран,
Faut que j'fasse mon biff au moins avant
Мне нужно заработать бабки хотя бы до того,
Que ces connards de cains-Ri niquent l'Iran
Как эти ублюдки-пиндосы разнесут Иран.
Ils sont tous à mendier le respect comme des putes syndiquées
Они все тут клянчат уважение, как профсоюзные шлюхи,
Mais y a autant de conneries qui sortent de
Но из их ртов выходит столько же дерьма,
Leurs bouches que de chibres qui y rentrent
Сколько членов туда входит.
Vas-y fais le beau,
Давай, строй из себя красавчика,
On vient te niquer avec ta propre queue, mental de tyran
Мы тебя поимеем твоим же хвостом, с менталитетом тирана.
J'pratique mon pe-ra comme j'veux, c'est ce qui me rend si attirant
Я читаю рэп как хочу, это то, что делает меня таким привлекательным.
45 ma provenance, et ouais je sais, je radote
45 мой район, и да, я знаю, я зануда.
Enfoiré de fils de pute, t'as le bonjour du Desperadoss
Грязный ублюдок, сукин сын, привет тебе от Desperadoss.
J'ai juste évolué l'ami, j'ai pas oublié mes bases
Я просто эволюционировал, милая, я не забыл свои корни.
J'ai pardonné à mes ennemis, j'ai pas oublié les blases
Я простил своих врагов, но не забыл их рожи.
La bête sauvage sort de sa cage, le bamboula sort de sa case
Дикий зверь выходит из клетки, черномазый выходит из своей хижины,
Le mec de tess sort de sa cave sur une prod macabre
Парень из гетто выходит из своего подвала под мрачный бит.
Summer Crack parce qu'au fond tout n'est qu'une question de partage
Summer Crack, потому что в глубине души все сводится к разделению.
J'gamberge comme un vieux de la
Я размышляю, как старик,
Veille, frérot, et j'te parle pas d'âge
Братан, и я говорю не о возрасте.
Si vis pacem, para bellum disait l'adage
Si vis pacem, para bellum, гласит пословица,
Pendant que toi et ta pute cotisent pour des vacances au Cap d'Agde
Пока ты и твоя шлюха копите на отпуск в Кап д'Агд.
J'ai beaucoup de choses à crier, d'émotions à maquiller
У меня много чего на душе, много эмоций, которые нужно замаскировать,
Toute une dynamique à recréer
Целую динамику нужно воссоздать.
C'est pas un crâne que j'ai, man, c'est une tête d'ogive
У меня не череп, детка, а боеголовка.
J'suis rare comme un pitbull red nose ou
Я такая же редкость, как красный питбуль,
Comme un frère muz antillais avec une bête de juive
Или как чернокожий парень с Антильских островов с обалденной еврейкой.
Les cains-Ri m'appelleront Leatherman parce que j'aime le cuir
Пиндосы назовут меня Leatherman, потому что я люблю кожу.
Mon leitmotiv, c'est vivent les billets, fuck les pièces de cuivre
Мой лейтмотив: да здравствуют банкноты, к черту медные монеты.
Qui m'aime me suive, quant aux autres, j'leur conseille plutôt de fuir
Кто меня любит, пусть следует за мной, остальным же советую бежать.
Ou de m'astiquer le zboub et de bien s'appliquer à le faire reluire
Или отполировать мне член и хорошенько постараться, чтобы он блестел.
Je ne rêve que de nuire, de sanctionner et de punir
Я мечтаю только о том, чтобы вредить, наказывать и карать.
J'attends le retour du Christ et le jour les négros vont s'unir
Я жду возвращения Христа и того дня, когда негры объединятся.
Pose ton cul, sers-toi un verre
Усаживай свою задницу, наливай себе выпить,
Sniffe ta ligne de cess ou fume ta verte, j'ai des textes en averse
Нюхни свою дорожку дерьма или выкури свою травку, у меня текстов, как из ведра.
J'vis dans un monde de barges des
Я живу в мире психов, где
Muets chuchotent à l'oreille des sourds
Немые шепчут на ухо глухим,
Qu'une bande d'aveugles est en train de les regarder de travers, bref
Что кучка слепых смотрит на них косо, короче,
Il était temps que je sévisse
Давно пора было мне появиться.
Actif depuis 2004
Активен с 2004,
Que le rap se ressaisisse
Пусть рэп возьмет себя в руки.
J'prépare la Perestroïka
Я готовлю Перестройку.
J'prépare la Perestroïka
Я готовлю Перестройку.





Авторы: Bone Collector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.