Dosseh - Pleure pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dosseh - Pleure pas




Pleure pas
Не плачь
Millions en poche et toi sur l′côté passager
Миллионы в кармане, а ты на пассажирском
J'espère que t′as rien de prévu
Надеюсь, у тебя нет планов
Je vais t'faire voyager
Я прокачу тебя
J'ai trop manqué de tout pour être rassasié
Мне слишком многого не хватало, чтобы сейчас быть сытым
Crois pas que tu pourras m′changer
Не думай, что ты сможешь меня изменить
Comme ces bras cassés
Как эти неудачники
Pute, j′ai poussé dans le bendo
Сука, я вырос в гетто
Au milieu des voyous en benzo
Среди отморозков на бензо
Des pros du maniement de métaux
Профессионалов в обращении с металлом
Dieu merci, je suis sorti de l'étau
Слава богу, я выбрался из этой ловушки
J′mate la misère dans le rétro,
Я вижу нищету в зеркало заднего вида,
À tout jamais d'l′histoire ancienne
Навсегда в прошлом
Pour rien au monde j'y r′tournerai, gros
Ни за что на свете я туда не вернусь, бро
Parole de négro sans chaînes
Слово негра без цепей
Quatre roues motrices, fuck les radars
Полный привод, хрен с этими радарами
Si on s'fait flasher par ces bâtards
Если нас засекут эти ублюдки
C'est parce que, ce soir, c′est toi la star
Это потому, что сегодня ты звезда
Personne nous arrête dans le drakkar
Никто нас не остановит в драккаре
Tu voudrais accoucher d′mon bébé
Ты хочешь родить мне ребенка
J'voudrais consulter ton ssier-do
Я хочу изучить твою задницу
Si tu veux partager mon FB
Если хочешь делить мой Facebook
Viens aussi partager mes blèmes-pro
Тогда раздели и мои проблемы, детка
Dans le mal ou dans l′bien, j'ferai carrière
В горе или в радости, я сделаю карьеру
Ne hausse pas trop le ton, j′aime pas tes manières
Не повышай тон, мне не нравятся твои манеры
S'te plaît, surveille la route, j′assure les arrières, arrières, hey
Пожалуйста, следи за дорогой, я прикрою тыл, тыл, эй
On fait l'buzz en lançant de grandes opé'
Мы делаем шум, запуская большие дела
On fait des hits en romançant nos plaies
Мы делаем хиты, романтизируя наши раны
Donc arrête de m′casser les glandes
Так что перестань меня доставать
Poupée, dis-moi plutôt si cet ensemble te plaît
Куколка, скажи мне лучше, нравится ли тебе этот наряд
J′sais que t'aimes pas m′entendre parler d'gros pé′
Я знаю, тебе не нравится, когда я говорю о бабле
Mais arrête de m'traquer à chaque couplet
Но перестань меня преследовать в каждом куплете
J′suis pas dans la ville, bébé, s'te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J't′appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J′t'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'suis pas dans la ville, bébé, s′te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J't'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J't′appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′te phone après, après, pleure pas
Я позвоню тебе позже, позже, не плачь
Oui, oui, j'reste seul, j′reste seul, pleure pas
Да, да, я останусь один, я останусь один, не плачь
J'te phone après, après, pleure pas
Я позвоню тебе позже, позже, не плачь
Oui, oui, j'reste seul, j′reste seul, pleure pas
Да, да, я останусь один, я останусь один, не плачь
Pour m′comprendre, il faut comprendre ma ie-v
Чтобы понять меня, нужно понять мою жизнь
Quand Paradis peut virer à l'Enfer quand t′es naïve
Когда Рай может превратиться в Ад, если ты наивна
La chose que j'fais l′mieux après rapper, c'est brigander
Лучшее, что я умею делать после рэпа, это мошенничать
T′y peux rien, bébé, même ma mère n'a su m'réprimander
Ты ничего не можешь с этим поделать, детка, даже моя мать не смогла меня отчитать
Yeah, cesse de pleurer dans ma tête,
Да, перестань плакать у меня в голове,
Me parler d′mon sens des priorités
Говорить мне о моих приоритетах
Quand t′es solo face à ton assiette
Когда ты одна перед своей тарелкой
V t'demander si j′te méritais
Ты задаешься вопросом, заслуживаю ли я тебя
Lâche ce putain d'téléphone
Брось этот чертов телефон
Comment peux-tu douter d′ma fidélité?
Как ты можешь сомневаться в моей верности?
Évidemment que j'ai un cœur
Конечно, у меня есть сердце
Mais peut-être a-t-il été frigorifié?
Но, возможно, оно оледенело?
J′crois qu'j'te fais perdre ton temps
Я думаю, что я заставляю тебя тратить свое время
Et ça m′fait trop d′la peine
И мне от этого очень больно
J'te jure que c′est pas à moi
Клянусь, это не моя
Cette boîte de potes-ca pleine
Эта коробка, полная травы
J'te rappelle plus tard,
Я перезвоню тебе позже,
Je suis avec mes sangs d′la veine, skuuur
Я со своими братанами, скууур
J'suis pas dans la ville, bébé, s′te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J't'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J't′appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′suis pas dans la ville, bébé, s'te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J′t'appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J′t'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'te phone après, après, pleure pas
Я позвоню тебе позже, позже, не плачь
Oui, oui, j′reste seul, j'reste seul, pleure pas
Да, да, я останусь один, я останусь один, не плачь
J′te phone après, après, pleure pas
Я позвоню тебе позже, позже, не плачь
Oui, oui, j'reste seul, j'reste seul, pleure pas
Да, да, я останусь один, я останусь один, не плачь
J′suis pas dans la ville, bébé, s′te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J't′appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J't′appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'suis pas dans la ville, bébé, s′te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J′t'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J′t'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
Sku, pleure pas
Ску, не плачь
Sku
Ску
J'suis pas dans la ville, bébé, s'te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J′t′appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J't′appelle après, n'pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J′suis pas dans la ville, bébé, s'te plaît
Меня нет в городе, детка, прошу
J't′appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'manque à ta vie, oui, oui, je sais
Мне не хватает в твоей жизни, да, да, я знаю
J′t'appelle après, n′pleure pas
Я перезвоню позже, не плачь
J'te phone après, après, pleure pas
Я позвоню тебе позже, позже, не плачь
Oui, oui, j′reste seul, j'reste seul, pleure pas
Да, да, я останусь один, я останусь один, не плачь
J'te phone après, après, pleure pas
Я позвоню тебе позже, позже, не плачь
Oui, oui, j′reste seul, j′reste seul, pleure pas
Да, да, я останусь один, я останусь один, не плачь





Авторы: Dorian Dosseh N'goumou, Stephane Dogoum, Benjamin Calame, Kevin Guerin, Kenji Rosine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.