Doston Ergashev - Ey Do'stim - перевод текста песни на английский

Ey Do'stim - Doston Ergashevперевод на английский




Ey Do'stim
Oh my Friend, Listen Up
Ey do'stim tinglagin, bir so'z aytaman,
My dear friend, give an ear, I have something to convey,
Bu so'zlar bo'g'zimni tirnab chiqadi.
These words choke the breath out of me.
Kim bilar, qay holda qachon qaytaman,
Who knows how and when I shall return,
Men o'lsam bu qo'shiqni kim ham aytadi.
If I were to depart, who would sing this tune.
Do'st bo'lib har doim o'ynadik, quvnadik,
We played and rejoiced, as friends we've been,
Goh o'ksib, dunyodan to'yib yig'ladik.
At times quarreled, cried our hearts out.
Shoh bo'ldik, goh gafo, lek ayrilmadik,
Together, we were mighty, apart, we were frail,
Men o'lsam sen bilan kim do'st bo'ladi.
If I were to depart, with whom shall you befriend?
Mana bu go'zallar buguncha sevadi,
Look at those beauties who love me today,
Xohlasa ertaga tashlab ham ketadi.
Tomorrow, they may abandon me and run away.
Mana bu go'zallar buguncha sevadi,
Look at those beauties who love me today,
Xohlasa ertaga tashlab ham ketadi.
Tomorrow, they may abandon me and run away.
Sensiz ham, mensiz ham umri o'tadi,
With or without you, life passes by,
Men o'lsam men bilan sevgim o'ladi.
If I were to depart, my love fades away.
Ey do'stim tinglagin, bir so'z aytaman,
My dear friend, give an ear, I have something to convey,
Bu so'zlar bo'g'zimni tirnab chiqadi.
These words choke the breath out of me.
Kim bilar, qay holda qachon qaytaman,
Who knows how and when I shall return,
Men o'lsam bu qo'shiqni kim ham aytadi.
If I were to depart, who would sing this tune.
Buguncha shirin so'z aytib turibdi,
Today, you utter sweet nothings,
U, boshqa bilan ham sevishib yuribdi.
Yet, you may be in love with someone else.
Hozircha ichida o'ylab turibdi,
Right now, you ponder within,
Men o'lsam boshqani tanlab ketadi.
If I were to depart, you would choose another.
Ey do'stim tinglagin, bir so'z aytaman,
My dear friend, give an ear, I have something to convey,
Bor shunday do'stlaring, aslida dushman.
There are friends who are foes in disguise.
Chin do'stlar bag'rida o'z davringni sur,
In true friendship, spend your days,
Men o'lsam qabrimga eslab kelib tur.
If I were to depart, visit my grave.
Ey do'stim tinglagin, bir so'z aytaman,
My dear friend, give an ear, I have something to convey,
Bor shunday do'stlaring, aslida dushman.
There are friends who are foes in disguise.
Chin do'stlar bag'rida o'z davringni sur,
In true friendship, spend your days,
Men o'lsam qabrimga eslab kelib tur.
If I were to depart, visit my grave.
Vaqting oz, juda oz, do'stginam ulgur,
Time is fleeting, my friend, cherish it,
Bu hayot sinovga ko'mib yuborar.
Life will put you through its tests.
Olg'a yur, yiqilma, do'stginam yugur,
Rise and march, my friend, never rest,
Ortingdan shaytonlar quvalab borar.
Demons follow your every step.





Авторы: Doston Ergashev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.