Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
wanna
burn
the
tree
now
Ich
will
jetzt
nicht
mal
den
Joint
anzünden
Homie
back
up
top
he
doing
three
now
Kumpel
wieder
oben,
er
macht
jetzt
drei
Jahre
I
don't
think
it's
anywhere
to
go
Ich
glaube
nicht,
dass
es
irgendwohin
geht
They
been
killing
niggas
in
the
meanwhile
Sie
haben
in
der
Zwischenzeit
Niggas
umgelegt
Yea
the
streets
so
cold
Yeah,
die
Straßen
sind
so
kalt
All
the
highs
and
the
lows
All
die
Höhen
und
die
Tiefen
Heard
the
good
die
young
Gehört,
die
Guten
sterben
jung
I
just
wanna
die
old
Ich
will
einfach
nur
alt
sterben
Oh
God
bless
his
soul
Oh
Gott
segne
seine
Seele
Oh
God
bless
his
soul
Oh
Gott
segne
seine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
We
ain't
got
much
but
we'll
be
ok,
ok
Wir
haben
nicht
viel,
aber
uns
wird's
gut
gehen,
okay,
okay
We
ain't
got
much
but
we'll
be
ok,
ok
Wir
haben
nicht
viel,
aber
uns
wird's
gut
gehen,
okay,
okay
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Bills
to
high,
rent
due
Rechnungen
zu
hoch,
Miete
fällig
Falling
on
hard
luck
Fallen
auf
harte
Zeiten
Church
ave
stop
looking
white
Church
Ave
sieht
nicht
mehr
weiß
aus
Guess
we
getting
Starbucks
Schätze,
wir
kriegen
Starbucks
All
of
this
looking
spooky
Das
alles
sieht
unheimlich
aus
My
life
like
a
movie
Mein
Leben
wie
ein
Film
Four
homies
in
the
hoopty
Vier
Kumpels
in
der
Karre
We
was
serving
all
the
pookie's
Wir
haben
all
die
Pookies
bedient
They
don't
want
nothing
important
Sie
wollen
nichts
Wichtiges
They
down
to
kill
over
Jordans
Sie
sind
bereit,
für
Jordans
zu
töten
He
gotta
make
it
back
home
to
his
niece
Er
muss
es
nach
Hause
zu
seiner
Nichte
schaffen
He
got
a
piece
he
ain't
worried
bout
peace
Er
hat
'ne
Knarre,
er
macht
sich
keine
Sorgen
um
Frieden
Look
at
the
system,
said
fuck'em
all
Schau
dir
das
System
an,
sagte
fick
sie
alle
Knock
down
the
projects
and
built
a
mall
Die
Sozialbauten
abgerissen
und
ein
Einkaufszentrum
gebaut
We
ain't
got
rich
relatives
to
call
Wir
haben
keine
reichen
Verwandten,
die
wir
anrufen
können
Tell
me
how
this
relative
to
ya'll
Sag
mir,
inwiefern
das
für
euch
alle
relevant
ist
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Hol
up,
Hol
up,
Hol
up,
turn
it
up
Warte,
Warte,
Warte,
dreh
lauter
We
ain't
got
much
but
we'll
be
ok,
ok
Wir
haben
nicht
viel,
aber
uns
wird's
gut
gehen,
okay,
okay
We
ain't
got
much
but
we'll
be
ok,
ok
Wir
haben
nicht
viel,
aber
uns
wird's
gut
gehen,
okay,
okay
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
I'mma
flip
until
we
multi,
multi
Ich
werd's
drehen,
bis
wir
Multi-,
Multi-
Naires,
no-one
cares
-näre
sind,
keinen
kümmert's
Hold
your
feelings
Halt
deine
Gefühle
zurück
Crowns
ain't
for
clowns,
ain't
no
fillings
Kronen
sind
nichts
für
Clowns,
keine
Füllungen
Moonwalking
on
they
glass
ceiling
Moonwalken
auf
ihrer
gläsernen
Decke
They
been
trynna
hold
me
way
down
Sie
haben
versucht,
mich
ganz
unten
zu
halten
Might
trip,
might
fall
never
stay
down
Könnte
stolpern,
könnte
fallen,
bleibe
niemals
liegen
Ten
toes
down,
yea
we
started
from
the
ground
Mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
yeah,
wir
haben
von
Grund
auf
angefangen
Ain't
a
helping
hand
when
I
take
a
look
around
Keine
helfende
Hand,
wenn
ich
mich
umschaue
That's
for
real
tho
Das
ist
echt
so,
Mann
I
been
drinking,
smoking,
I
been
stressed
Ich
hab
getrunken,
geraucht,
ich
war
gestresst
I
been
struggling,
hustling,
check
to
check
Ich
hab
gekämpft,
geackert,
von
Scheck
zu
Scheck
Got
no
time
to
study,
I
finesse
Hab
keine
Zeit
zu
studieren,
ich
finesse
mich
durch
Nothing
left
to
save
I
invest
Nichts
mehr
zu
sparen,
ich
investiere
Need
a
heart
to
heart
my
chest
a
mess
Brauche
ein
Gespräch
von
Herz
zu
Herz,
meine
Brust
ist
ein
Chaos
I
been
fouling
out
where
the
ref?
Ich
hab
gefoult,
wo
ist
der
Schiri?
Fin
to
raise
self
esteem
for
the
queens
Bin
dabei,
das
Selbstwertgefühl
für
die
Queens
zu
heben
On
my
path
from
a
prince
to
a
king
Auf
meinem
Weg
vom
Prinzen
zum
König
But
I
meannn
Aber
ich
meineee
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Hol
up,
Hol
up,
Hol
up,
turn
it
up
Warte,
Warte,
Warte,
dreh
lauter
We
ain't
got
much
but
we'll
be
ok,
ok
Wir
haben
nicht
viel,
aber
uns
wird's
gut
gehen,
okay,
okay
We
ain't
got
much
but
we'll
be
ok,
ok
Wir
haben
nicht
viel,
aber
uns
wird's
gut
gehen,
okay,
okay
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Oh
God
bless
ya
soul
Oh
Gott
segne
deine
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Cromwell, Diomara Delvalle, Dot Cromwell, Matty Harris, Samuel Washington Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.