Dot Demo - Roberto Clemente - перевод текста песни на немецкий

Roberto Clemente - Dot Demoперевод на немецкий




Roberto Clemente
Roberto Clemente
All I know is get it, got it, swerve
Alles, was ich weiß, ist es zu kriegen, hab's, Schlenker
Date wit fate
Date mit dem Schicksal
I made some reservations
Ich hab ein paar Reservierungen gemacht
All I got is huevos an my word
Alles, was ich hab, sind Eier und mein Wort
Never break ′em
Nie brech' ich sie
Daily demonstrations
Tägliche Demonstrationen
Oh my God, them niggas got some nerve
Oh mein Gott, die Kerle haben Nerven
Serve that bass
Servier den Bass
Roberto Clemente (hey)
Roberto Clemente (hey)
All I made was just enough to splurge
Alles, was ich machte, war gerade genug zum Prassen
See that paper
Sieh das Geld
Get that nigga urge
Krieg den Nigga-Drang
My wrist rotation so amazing
Mein Handgelenk dreht sich so krass
I'm always outta dope
Bin immer aus Dope
Fresh out the basement, black to basics
Frisch aus dem Keller, zurück zu den Basics
A little propane out the stove
Ein bisschen Propan aus dem Ofen
I keep these eyes wide 365
Ich halte die Augen offen 365
Can′t trust not a soul
Kann keinem vertrauen
I'm out my mind, round the globe
Ich bin außer mir, rund um den Globus
We stick around, we stay poor
Wir hängen rum, wir bleiben arm
I'm for that dough like
Ich steh auf den Cash wie
Sun dance with the moon
Sonne tanzt mit dem Mond
Learn that from the stars
Lern das von den Sternen
Get down with the groove like
Leg dich mit dem Groove wie
Barely know who we are
Wissen kaum, wer wir sind
No kings in the tomb
Keine Könige im Grab
Just a gateway to God like
Nur ein Tor zu Gott wie
Crack-house full of fumes
Crack-Haus voller Dämpfe
Table full of raw
Tisch voller Stoff
Watching bodies get exhumed like
Seh Leichen ausgegraben wie
Catch a cookie with a fork
Fang ein Keks mit der Gabel
Hit it wit the Gem, started boomin like
Balliere mit dem Gem, es boomte wie
Ay, ay, aye
Ay, ay, aye
Stay highway racing
Bleib auf der Autobahn rasen
Faded
Berauscht
Still placing gold
Setz immer noch Gold
I barely made it
Ich hab's kaum geschafft
Tried to test me
Wollten mich testen
Ace′d it, stayed Paid In Full
Bestanden, blieb Paid In Full
Ol′ girl had told me I'm her favorite
Die Alte sagte, ich bin ihr Favorit
Know that bitch hate me though
Doch ich weiß, die Bitch hasst mich
To think a nigga like me ′bout to blow
Zu denken, ein Nigga wie ich kommt groß raus
I come in smelling like trees, out the door
Ich komm rein, riech' nach Gras, geh raus
Straight for the dough like
Direkt auf das Geld wie
Sun's down, mean it′s time for hunting
Sonne weg, Zeit zum Jagen
You ain't gon′ die for nothing
Du stirbst nicht umsonst
I need to find me something
Ich muss was finden
Heads up there's a tide incoming
Heads up, Flut kommt rein
The waves too wild to run it
Die Wellen zu wild zum Rennen
Need to fly in something
Muss fliegen in was
Feel the vibe, take a ride, we buzzin'
Spür den Vibe, geh mit, wir fliegen
Get a little bit of life for once
Krieg ein bisschen Leben, endlich
My nigga strive for something
Mein Nigga strebt nach was
But the homie 100 miles and gunning
Aber der Homie gibt Vollgas, 100 Meilen
Mashing through the town like
Ballert durch die Stadt wie
Ay Ay Aye
Ay Ay Aye
All I know is get it, got it, swerve
Alles, was ich weiß, ist es zu kriegen, hab's, Schlenker
Date with fate
Date mit dem Schicksal
I made some reservations
Ich hab ein paar Reservierungen gemacht
All I got is huevos in my word
Alles, was ich hab, sind Eier und mein Wort
Never break ′em
Nie brech' ich sie
Daily demonstrations
Tägliche Demonstrationen
Oh my God, them niggas got some nerve
Oh mein Gott, die Kerle haben Nerven
Serve that bass
Servier den Bass
Roberto Clemente (hey)
Roberto Clemente (hey)
All I made was just enough to splurge
Alles, was ich machte, war gerade genug zum Prassen
See that paper
Sieh das Geld
Get that nigga urge
Krieg den Nigga-Drang
Twist that Laker, whip that flying spur
Dreh den Laker, peitsche den Flying Spur
You′s a faker, born on April 1st
Du bist ein Faker, geboren am 1. April
Who gon' save you when that K occur
Wer rettet dich, wenn das K passiert
Ghetto savior blessings, grace the curb
Ghetto-Heil, Segen, huldige die Straße
Tony Draper, get that dirty paper
Tony Draper, hol das schmutzige Geld
Might just save for later
Vielleicht spar' ich's für später
Might just shave a bird
Vielleicht rasier' ich einen Vogel
Oh Mike Lowery hit me up
Oh Mike Lowery, ruf mich an
Yea light that herb
Ja, zünd das Kraut an
Bring some fanto
Bring was zu trinken
Plus I might jus have that syrup (aye)
Plus, ich hab vielleicht noch Sirup (aye)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.