Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn My Freak On
Mach meinen Freak an
Sometimes
I
think
about
who
I
should
believe
Manchmal
denke
ich
darüber
nach,
wem
ich
glauben
soll
The
people
who
are
dead
or
the
people
who
are
free
Den
Toten
oder
den
Freien
Sometimes
I
hear
them
as
they
whisper
to
me
Manchmal
höre
ich
sie,
wie
sie
mir
zuflüstern
I
try
to
stay
awake
so
I
won't
die
in
my
sleep
Ich
versuche
wach
zu
bleiben,
damit
ich
nicht
im
Schlaf
sterbe
And
I
was
quick
to
take
a
second
look
through
Und
ich
war
schnell,
einen
zweiten
Blick
zu
werfen
The
window
on
the
door
of
the
operating
room
Durch
das
Fenster
an
der
Tür
des
Operationssaals
And
the
adrenaline,
it
threw
my
eyes
Und
das
Adrenalin
warf
meine
Augen
To
the
table
on
the
floor
where
the
patients
lie
Auf
den
Tisch
am
Boden,
wo
die
Patienten
liegen
I
saw
his
face
and
I
could
not
speak
Ich
sah
sein
Gesicht
und
konnte
nicht
sprechen
As
the
anesthetic
kissed
his
cheek
Als
das
Betäubungsmittel
seine
Wange
küsste
I
felt
my
lips
go
cold
and
my
limbs
go
weak
Ich
spürte,
wie
meine
Lippen
kalt
und
meine
Glieder
schwach
wurden
Because
the
body
on
the
table
where
the
patients
die
was
me
Weil
der
Körper
auf
dem
Tisch,
wo
die
Patienten
sterben,
ich
war
Give
me
back
my
oxygen
mask
Gib
mir
meine
Sauerstoffmaske
zurück
Cause
I
don't
want
to
feel
the
walls
of
my
heart
collapse
Denn
ich
will
nicht
spüren,
wie
die
Wände
meines
Herzens
einstürzen
So
put
me
under
Also
betäubt
mich
I
would
sooner
die
on
this
table
Ich
würde
lieber
auf
diesem
Tisch
sterben
Than
face
what
causes
me
to
be
so
unstable
Als
mich
dem
zu
stellen,
was
mich
so
instabil
macht
There
was
a
lie
between
my
demons
and
me
Es
gab
eine
Lüge
zwischen
meinen
Dämonen
und
mir
And
a
body
made
of
paper
in
the
passenger
seat
Und
einen
Körper
aus
Papier
auf
dem
Beifahrersitz
As
I
open
my
eyes,
I
could
not
see
Als
ich
meine
Augen
öffnete,
konnte
ich
nicht
sehen
I
felt
the
stitches
come
loose
and
the
blood
run
free
Ich
spürte,
wie
sich
die
Stiche
lösten
und
das
Blut
frei
floss
And
as
my
thoughts
began
to
shake
Und
als
meine
Gedanken
zu
beben
begannen
I
felt
the
hand
of
the
darkness
kiss
my
face
Spürte
ich
die
Hand
der
Dunkelheit
mein
Gesicht
küssen
And
then
the
devil
woke
up
and
he
grabbed
my
throat
Und
dann
erwachte
der
Teufel
und
packte
mich
an
der
Kehle
He
pulled
me
down
to
the
place
where
the
silence
grows
Er
zog
mich
hinunter
an
den
Ort,
wo
die
Stille
wächst
He
looks
at
me
with
hollow
eyes
Er
sieht
mich
mit
hohlen
Augen
an
And
he
whispered
my
name
as
the
flowers
died
Und
er
flüsterte
meinen
Namen,
als
die
Blumen
starben
I
felt
my
heart
go
cold
as
I
sank
between
Ich
spürte,
wie
mein
Herz
kalt
wurde,
als
ich
versank
zwischen
The
ocean
I
am
and
the
river
I'm
meant
to
be
Dem
Ozean,
der
ich
bin,
und
dem
Fluss,
der
ich
sein
sollte
I'm
meant
to
be
Der
ich
sein
sollte
Give
me
back
my
oxygen
mask
Gib
mir
meine
Sauerstoffmaske
zurück
Cause
I
don't
want
to
feel
the
walls
of
my
heart
collapse
Denn
ich
will
nicht
spüren,
wie
die
Wände
meines
Herzens
einstürzen
So
put
me
under
Also
betäubt
mich
I
would
sooner
die
on
this
table
Ich
würde
lieber
auf
diesem
Tisch
sterben
Than
face
what
causes
me
to
be
so
unstable
Als
mich
dem
zu
stellen,
was
mich
so
instabil
macht
Now
I'm
standing
by
the
window
on
a
Sunday
Jetzt
stehe
ich
an
einem
Sonntag
am
Fenster
And
I
can't
quite
recall
Und
ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
Why
I
cannot
move
at
all
Warum
ich
mich
überhaupt
nicht
bewegen
kann
And
I
feel
so
tired
and
wounded
Und
ich
fühle
mich
so
müde
und
verwundet
Like
the
stitches
on
my
soul
came
apart
Als
ob
die
Stiche
meiner
Seele
sich
gelöst
hätten
I'm
standing
here
in
the
dark
Ich
stehe
hier
im
Dunkeln
Well,
maybe
it's
from
the
drinks
we
had
last
night
Nun,
vielleicht
liegt
es
an
den
Drinks,
die
wir
letzte
Nacht
hatten
But
good
god,
I
love
those
friends
of
mine
Aber,
mein
Gott,
ich
liebe
diese
meine
Freunde
The
best
that
alcohol
can
buy
Das
Beste,
was
Alkohol
kaufen
kann
Or
maybe
it's
from
the
lack
of
sleep
Oder
vielleicht
liegt
es
am
Schlafmangel
But
all
those
secrets
I've
kept,
trying
to
be
so
sweet
to
you
Aber
all
diese
Geheimnisse,
die
ich
bewahrt
habe,
um
so
lieb
zu
dir
zu
sein,
mein
Lieber
It's
dark,
my
dear
Es
ist
dunkel,
mein
Lieber
But
it
got
me
through,
it
got
me
through
Aber
es
hat
mich
durchgebracht,
es
hat
mich
durchgebracht
So
give
me
back
my
oxygen
mask
Also
gib
mir
meine
Sauerstoffmaske
zurück
Cause
I
don't
want
to
feel
the
walls
of
my
heart
collapse
Denn
ich
will
nicht
spüren,
wie
die
Wände
meines
Herzens
einstürzen
So
put
me
under
Also
betäubt
mich
I
would
sooner
die
on
this
table
Ich
würde
lieber
auf
diesem
Tisch
sterben
Then
face
what
causes
me
to
be
so
unstable
Als
mich
dem
zu
stellen,
was
mich
so
instabil
macht
Causes
me
to
be
so
unstable
Was
mich
so
instabil
macht
Causes
me
to
be
so
unstable
Was
mich
so
instabil
macht
Sometimes
I
wonder
if
I'm
only
a
ghost
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
nur
ein
Geist
bin
Wearing
human
skin
I
never
chose
Der
menschliche
Haut
trägt,
die
ich
nie
gewählt
habe
I
listen
to
the
devil
as
he
spoke
Ich
höre
dem
Teufel
zu,
als
er
sprach
Because
he
tempted
me
with
a
beautiful
rose
Weil
er
mich
mit
einer
wunderschönen
Rose
verführte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.