Dot Legacy - Pioneer - перевод текста песни на немецкий

Pioneer - Dot Legacyперевод на немецкий




Pioneer
Pionier
Could you just say I'm on my own
Könntest du einfach sagen, ich bin allein
Could you just say I'm on my own
Könntest du einfach sagen, ich bin allein
Some metal just glide high against cold
Etwas Metall gleitet hoch gegen die Kälte
Some transmission flies until it folds
Eine Übertragung fliegt, bis sie zurückkehrt
Back to us down, down on our own
Zurück zu uns runter, runter, auf uns allein gestellt
Receive it and smile we're not alone
Empfange es und lächle, wir sind nicht allein
Could you just say I'm on my own
Könntest du einfach sagen, ich bin allein
Some metal just glide high against cold
Etwas Metall gleitet hoch gegen die Kälte
Could you just say I'm on my own
Könntest du einfach sagen, ich bin allein
The signal will ride, slide onto home
Das Signal wird reiten, nach Hause gleiten
Back to us down, down on our own
Zurück zu uns runter, runter, auf uns allein gestellt
Receive it and smile we're not alone
Empfange es und lächle, wir sind nicht allein
Nobody can believe me, I'm freezing
Niemand kann mir glauben, ich friere
Waking up from the long cold sleep, I'm seeing
Erwachend aus dem langen kalten Schlaf, sehe ich
From the darkness rise a new light, so shy
Aus der Dunkelheit steigt ein neues Licht, so scheu
There's a fire in the cold space
Da ist ein Feuer im kalten Raum
And the Pioneer will call on his own
Und der Pionier wird von selbst rufen
Witness sunrise through the curve of
Erlebe den Sonnenaufgang durch die Krümmung von
Hmmmmm
Hmmmmm
Witness sunrise through the curve of
Erlebe den Sonnenaufgang durch die Krümmung von
Mmmmmmh
Mmmmmmh
Pionering is so lonely I'm freezing
Pionierarbeit ist so einsam ich friere
(Drape our warm hands on your metal case
(Legen wir unsere warmen Hände auf dein Metallgehäuse
The journey ends here but you won't float alone)
Die Reise endet hier, aber du wirst nicht allein schweben)
Nobody can believe me, I'm freezing
Niemand kann mir glauben, ich friere
There's a fire in the cold space
Da ist ein Feuer im kalten Raum
And the Pioneer will call on his own
Und der Pionier wird von selbst rufen





Авторы: Arnaud Merckling, Arthur Menard, Damien Quintard, Jean-suliac Defontaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.