Dot Rotten - Picture - перевод текста песни на немецкий

Picture - Dot Rottenперевод на немецкий




Picture
Bild
I'm looking at your picture now
Ich schaue mir jetzt dein Bild an
Theres a smile on my face
Ein Lächeln liegt auf meinem Gesicht
And even though I can't be with you
Und obwohl ich nicht bei dir sein kann
Theres a smile on my face
Ein Lächeln liegt auf meinem Gesicht
Sunshine golden beach
Sonnenschein, goldener Strand
Your arms holding me
Deine Arme halten mich
I ain't ever felt like this before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
It's like when you're close to me
Es ist, als wäre ich, wenn du in meiner Nähe bist
I'm where I'm supposed to be
Dort, wo ich sein soll
Floating with an angel
Schwebend mit einem Engel
Before I met you what I was going through was painful
Bevor ich dich traf, war das, was ich durchmachte, schmerzhaft
Looking back, choices that I made were not the best ones
Zurückblickend waren die Entscheidungen, die ich traf, nicht die besten
Heart broke, promising myself i'll never get sprung
Herz gebrochen, ich versprach mir selbst, dass ich mich nie wieder so verlieben werde
Then you came & mended it and broke all my promises
Dann kamst du und hast es geheilt und alle meine Versprechen gebrochen
Stayed together till it didn't matter what tomorrow is
Blieben zusammen, bis es egal war, was morgen ist
All I ever needed was your company
Alles, was ich je brauchte, war deine Gesellschaft
You put all your trust in me
Du hast mir all dein Vertrauen geschenkt
Expressing your love for me
Deine Liebe zu mir ausgedrückt
Butterflies entering my meadow as you're touching me
Schmetterlinge in meinem Bauch, wenn du mich berührst
Eye to eye, hoping that forever you'll be stuck with me
Von Angesicht zu Angesicht, in der Hoffnung, dass du für immer bei mir bleibst
Then forever came
Dann kam die Ewigkeit
Problems started yet again
Probleme begannen wieder
You saw me for how I used to be
Du hast mich so gesehen, wie ich früher war
And said I'll never change
Und sagtest, ich werde mich nie ändern
So it's you I'm missing now
Also bist du es, die ich jetzt vermisse
Still trying to figure out
Versuche immer noch herauszufinden
How to get you back thats why I'm looking at your picture now
Wie ich dich zurückbekomme, deshalb schaue ich mir jetzt dein Bild an
We been through so much trouble
Wir haben so viel durchgemacht
I just wanna smile with you
Ich will einfach nur mit dir lächeln
Once we got a stack of money
Sobald wir einen Haufen Geld haben
We can have a child or two
Können wir ein oder zwei Kinder haben
We don't need a big house
Wir brauchen kein großes Haus
Cottage in the country side
Ein Häuschen auf dem Land
Winter we can go on holiday to where it's summertime
Im Winter können wir dorthin in den Urlaub fahren, wo Sommer ist
But I ain't letting go
Aber ich lasse dich nicht gehen
Your friends can say whatever though
Deine Freunde können sagen, was sie wollen
Sprinkling there poison on our flowers so they'll never grow
Sie streuen ihr Gift auf unsere Blumen, damit sie niemals wachsen
I believe in destiny
Ich glaube an das Schicksal
And that you were sent to me
Und dass du zu mir geschickt wurdest
I connect with you spiritually, physically and mentally
Ich bin mit dir spirituell, körperlich und geistig verbunden
Cause we're soul mates
Weil wir Seelenverwandte sind
Baby never don't change
Baby, verändere dich niemals
I can see us chilling, spitting on the porch at old age
Ich kann uns sehen, wie wir im Alter auf der Veranda chillen und spitten
Just for the love of it
Einfach aus Liebe
Loving you I'm loving it
Ich liebe es, dich zu lieben
Everybody on this earth
Jeder auf dieser Erde
Needs somebody to cuddle with
Braucht jemanden zum Kuscheln
And i've chosen you
Und ich habe dich gewählt
I will be the man that supports you through what you're going through
Ich werde der Mann sein, der dich bei dem unterstützt, was du durchmachst
Baby you I owe it to
Baby, dir schulde ich es
So it's you I'm missing now
Also bist du es, die ich jetzt vermisse
Still trying to figure out
Versuche immer noch herauszufinden
How to get you back
Wie ich dich zurückbekomme
That's why I'm looking at your picture now
Deshalb schaue ich mir jetzt dein Bild an





Авторы: Shahid Khan, Joseph Ellis-stephenson, Hugo Chegwin, Harry Craze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.