Текст и перевод песни Dot Valentino feat. Pablo CT1 - 1 2 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghiaccio
piove
dal
cielo
Ice
is
pouring
out
the
sky
Sarà
che
sto
drappando
Maybe
'cause
I'm
drippin'
Se
non
rispondo
all'Iphone
sarà
che
sto
scopando
If
I
don't
answer
my
iPhone,
maybe
I'm
smashin'
Oppure
rollando
metto
un
pezzo
mio
in
cassa
Or
rollin',
playin'
a
track
from
me
in
my
system
Cose
si
stanno
spostando
Things
are
shifting
Le
cose
stan
cambiando
(OK)
Things
are
changing
(OK)
Non
ho
mai
parlato
piuttosto
faccio
un
anno
(EHY)
I've
never
talked
but
I'd
rather
do
a
year
(HEY)
Tuo
fratello
è
un
ratto
chiama
disinfestazione
(BLEAH)
Your
brother's
a
rat,
call
pest
control
(BLEAH)
Il
mio
nome
lo
trovi
in
tutte
le
stazioni
(OVUNQUE)
You
can
find
my
name
at
every
station
(EVERYWHERE)
Ehy
ok
come
i
cazzo
di
tossici
Hey,
okay,
like
your
dope-fiend
weak
ass
I
tuoi
amici
sono
solo
dei
cazzo
di
tossici
Your
friends
are
just
dope-fiend
losers
I
miei
amici
campano
grazie
a
quei
cazzo
di
tossici
(EHY)
My
friends
live
off
dope-fiend
losers
(HEY)
Ai
piedi
New
Balance
la
tuta
è
Palace
New
Balance
on
my
feet,
Palace
tracksuit
Non
sono
sul
radar
sto
sempre
in
strada
(NO)
I'm
not
on
the
radar,
I'm
always
on
the
street
(NO)
Sto
bevendo
monte
da
noi
fanno
le
ronde
I'm
sippin'
on
some
Mountain
Dew,
they're
doin'
rounds
on
us
Nessuno
sa
il
tuo
nome
lo
fai
e
nessuno
risponde
Nobody
knows
your
name,
you
do
it
and
nobody
answers
Della
tua
shit
qua
nessuno
gliene
fotte
g
Nobody
gives
a
g
about
your
shit
here
In
zona
nostra
ci
controllano
con
elicotteri
giuro
In
our
area,
they're
monitoring
us
with
helicopters,
I
swear
Uno
due
tre
ma
dopo
non
c'è
stella
(123)
One,
two,
three,
but
after
that,
no
star
(123)
123
il
tempo
sta
già
passando
(TIC
TAC)
123,
time
is
already
passin'
(TICK
TOCK)
Gonfio
la
tua
faccia
e
poi
il
mio
conto
in
banca
I'm
gonna
blow
up
your
face
and
then
my
bank
account
123
i
punti
che
metti
in
faccia
123,
the
stitches
you
put
in
your
face
Ho
preso
2 perc
poi
ho
fatto
2 tag
I
took
2 percocets
then
I
tagged
2 pieces
123
i
miei
son
già
partiti
(GANG
GANG)
123,
my
boys
already
left
(GANG
GANG)
123
scappavamo
al
ristorante
123,
we
were
runnin'
from
the
cops
321
voglio
una
volante
volante
321,
I
want
a
cop
car,
a
cop
car
Se
non
rispondo
al
cell
c'è
qualcosa
di
strano
If
I
don't
answer
my
phone,
somethin's
up
Sto
collegando
persone
ma
non
sono
un
cavo
I'm
connectin'
people,
but
I'm
not
a
cable
Per
favore
caro
no
non
ti
atteggiare
da
capo
Please,
baby,
no,
don't
act
like
you're
the
boss
Ho
una
nove
millimetri
si
presa
da
uno
slavo
I
got
a
nine
millimeter,
got
it
from
a
Slav
Ringrazio
junkies
perché
mi
fan
fare
la
mula
I
thank
the
junkies
'cause
they
make
me
do
the
mula
Rime
ti
mandan
diretto
nel
gulag
Rhymes
sendin'
you
straight
to
the
gulag
Sto
facendo
molto
cheese
ma
non
parlo
del
Guda
(MULA)
I'm
makin'
a
lot
of
cheese,
but
I
ain't
talkin'
'bout
Guda
(MULA)
Sembra
Nesquick
ma
questa
merda
è
la
scura
(ERO)
Looks
like
Nesquik,
but
this
stuff
is
the
dark
one
(HEROIN)
Oh
shit
ho
skills
Oh
shit,
I
got
skills
Sei
rallentato
no
lean
You're
slow,
no
lean
No
film
i
miei
sono
muti
fra
Charlie
Chaplin
No
movies,
my
homies
are
mute
like
Charlie
Chaplin
Gangshit
faccio
quello
che
tu
fra
vorresti
(EH)
Gang
shit,
I
do
what
you
would
like
to
do
(HEY)
Borghese
non
hai
prove
ma
che
cazzo
chi
arresti?
Socialite,
you
got
no
evidence,
who
the
hell
are
you
arrestin'?
Mmmmm
capo
della
Via
Padova
(VIA
P)
Mmmmm,
king
of
Via
Padova
(VIA
P)
Una
chiamata
a
terra
rimane
solo
la
sagoma
(GRRRR)
One
call
to
the
ground,
only
the
outline
remains
(GRRRR)
Ho
iniziato
per
mettere
cibo
in
tavola
(MULA)
I
started
to
put
food
on
the
table
(MULA)
Ora
lo
faccio
perché
mi
piace
il
rischio
Now
I
do
it
because
I
like
the
risk
Mi
piace
il
vizio
I
like
the
vice
Non
mi
piace
il
fisco
I
don't
like
the
IRS
123
ti
fanno
se
io
fischio
123,
they'll
get
you
if
I
whistle
123
dammi
i
soldi
e
agisco
123,
give
me
the
money
and
I'll
do
it
123
un
buco
in
petto
disco
(GRRRR)
123,
a
hole
in
your
chest,
disco
(GRRRR)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea De Santi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.