Текст и перевод песни Dot Valentino - 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infami,
snitch,
crac
li
metto
sotto
lo
suola
Snitches,
rats,
I'll
crush
the
crack
under
my
sole
Amici
miei
vendevano
crack
sotto
la
scuola
My
friends
used
to
sell
crack
under
the
school
Già
lo
facevamo
dal
due
zero
uno
quattro
We
were
already
doin'
it
since
two
thousand
and
fourteen
Il
mio
fra
sporca
la
soda,
siamo
noi
la
nuova
moda
My
bro
messes
with
the
soda,
we
are
the
new
wave
Infami,
snitch,
crac
li
metto
sotto
lo
suola
Snitches,
rats,
I'll
crush
the
crack
under
my
sole
Amici
miei
vendevano
crack
sotto
la
scuola
My
friends
used
to
sell
crack
under
the
school
Già
lo
facevamo
dal
due
zero
uno
quattro
We
were
already
doin'
it
since
two
thousand
and
fourteen
Il
mio
fra
sporca
la
soda,
siamo
noi
la
nuova
moda
My
bro
messes
with
the
soda,
we
are
the
new
wave
Ok,
uhssi
il
tuo
fra
si
sta
preoccupando
Okay,
uh-huh,
your
bro
is
getting
worried
Ha
visto
fazzi
no
non
vuole
cazzi
non
vuole
più
sbatti
He's
seen
things,
nah
he
doesn't
want
trouble,
he
doesn't
want
no
more
hustlin'
Siamo
quei
bravi
ragazzi
ma
non
disturbarci
We're
those
good
guys,
but
don't
disturb
us
Puoi
beccarmi
a
pb
sto
con
yachty
oppure
raja
You
can
catch
me
in
PB,
I'm
with
Yachty
or
Raja
Non
c'è
da
fidarsi
in
giro
solo
falsi
There's
no
one
to
trust
around,
only
fakes
Vedo
i
tuoi
passi
falsi
fra
potrei
contarli
I
see
your
false
steps,
bro,
I
could
count
them
Non
mi
stare
addosso
mentre
sono
li
a
contarli
Don't
get
on
my
case
while
I'm
countin'
them
Non
mi
stare
addosso
sennò
poi
ci
pensa
patrick
Don't
get
on
my
case,
or
Patrick's
gonna
handle
it
Non
mi
stare
addosso
che
poi
ti
sta
addosso
patrick
Don't
get
on
my
case,
or
Patrick's
gonna
get
on
you
No
cap,
uhssi
non
c'è
giorno
in
cui
cappo
No
cap,
uh-huh,
there's
no
day
I
don't
understand
Ho
tag,
uhssi
tutte
sopra
il
mio
armadio
I
got
tags,
uh-huh,
all
over
my
wardrobe
Yessir
sul
beat
e
sai
che
stiamo
volando
Yessir
on
the
beat,
and
you
know
we're
flying
Yessir
uhssi
sai
che
stiamo
cucinando
Yessir,
uh-huh,
you
know
we're
cookin'
Sta
roba
è
un
film,
tu
puoi
chiamarmi
joe
pesci
This
stuff's
a
movie,
you
can
call
me
Joe
Pesci
Vuoi
fare
d
o
t,
non
sei
me
quindi
non
riesci
You
wanna
do
D
O
T,
you're
not
me,
so
you
can't
A
casa
c'è
tonino
che
mi
sta
svuotando
il
frigo
At
home
there's
Tonino,
emptying
my
fridge
A
casa
mia
c'è
sempre
l'odore
di
fritto
At
my
place
there's
always
the
smell
of
fried
food
Però
coi
miei
non
facciamo
aria
fritta
But
with
my
people,
we
don't
do
empty
talk
Non
mi
piace
come
parli
I
don't
like
how
you
talk
Nemmeno
di
cosa
parli
Or
what
you
talk
about
Infami,
snitch,
crac
li
metto
sotto
lo
suola
Snitches,
rats,
I'll
crush
the
crack
under
my
sole
Amici
miei
vendevano
crack
sotto
la
scuola
My
friends
used
to
sell
crack
under
the
school
Già
lo
facevamo
dal
due
zero
uno
quattro
We
were
already
doin'
it
since
two
thousand
and
fourteen
Il
mio
fra
sporca
la
soda,
siamo
noi
la
nuova
moda
My
bro
messes
with
the
soda,
we
are
the
new
wave
Infami,
snitch,
crac
li
metto
sotto
lo
suola
Snitches,
rats,
I'll
crush
the
crack
under
my
sole
Amici
miei
vendevano
crack
sotto
la
scuola
My
friends
used
to
sell
crack
under
the
school
Già
lo
facevamo
dal
due
zero
uno
quattro
We
were
already
doin'
it
since
two
thousand
and
fourteen
Il
mio
fra
sporca
la
soda,
siamo
noi
la
nuova
moda
My
bro
messes
with
the
soda,
we
are
the
new
wave
Ho
visto
la
tua
tipa
ed
ho
pensato
I
saw
your
girl
and
I
thought
L'amore
è
ceco
ma
non
così
tanto
Love
is
blind,
but
not
that
blind
Ho
fumato
ma
sto
ancora
stressato
I
smoked,
but
I'm
still
stressed
out
Se
sei
uno
scarafaggio
io
ti
schiaccio
If
you're
a
cockroach,
I'll
crush
you
I
miei
fra
non
hanno
i
denti
d'oro,
son
solo
gialli
My
bros
don't
have
gold
teeth,
they're
just
yellow
Sono
anni
che
noi
stiamo
in
street,
li
a
fare
danni
We've
been
on
the
streets
for
years,
doin'
damage
Tu
sento
che
non
hai
fame
si,
da
come
rappi
I
sense
you
ain't
hungry,
yeah,
by
the
way
you
rap
Io
ho
così
tanta
fame
che
mangio
pure
i
piatti
I'm
so
hungry,
I'll
even
eat
the
plates
Ok,
uhssi
tu
non
sai
con
chi
sbagli
Okay,
uh-huh,
you
don't
know
who
you're
messin'
with
Il
karma
a
te
te
lo
farà
capire
tra
un
paio
d'anni
Karma
will
make
you
understand
in
a
couple
of
years
Milano
ormai
è
come
chicago
Milan
is
like
Chicago
now
Se
sfondo
vado
a
farmi
il
porto
d'armi
If
I
make
it,
I'm
gonna
get
a
gun
license
Lei
mi
vede
triste
vuole
consolarmi
She
sees
me
sad,
she
wants
to
comfort
me
Coi
miei
habliamo
in
codice
no
consonanti
We
talk
in
code
with
my
homies,
no
consonants
Voglio
lacoste
e
bape
I
want
Lacoste
and
Bape
Ora
postepay
Now
Postepay
Tu
dimmi
con
chi
vai
Tell
me
who
you're
with
Ti
dirò
chi
sei
I'll
tell
you
who
you
are
I
miei
occhi
vedono,
la
mia
bocca
non
parla
My
eyes
see,
my
mouth
doesn't
speak
I
miei
ancora
vendono
finché
nulla
non
cambia
My
people
still
sellin'
till
nothin'
changes
Se
punti
i
tuoi
soldi
su
di
me
sei
uno
che
non
sbaglia
If
you
bet
your
money
on
me,
you're
not
makin'
a
mistake
Tra
poco
mamma
io
ti
giuro
mi
prendo
tutta
italia
Soon,
mama,
I
swear
I'll
take
over
all
of
Italy
Infami,
snitch,
crac
li
metto
sotto
lo
suola
Snitches,
rats,
I'll
crush
the
crack
under
my
sole
Amici
miei
vendevano
crack
sotto
la
scuola
My
friends
used
to
sell
crack
under
the
school
Già
lo
facevamo
dal
due
zero
uno
quattro
We
were
already
doin'
it
since
two
thousand
and
fourteen
Il
mio
fra
sporca
la
soda,
siamo
noi
la
nuova
moda
My
bro
messes
with
the
soda,
we
are
the
new
wave
Infami,
snitch,
crac
li
metto
sotto
lo
suola
Snitches,
rats,
I'll
crush
the
crack
under
my
sole
Amici
miei
vendevano
crack
sotto
la
scuola
My
friends
used
to
sell
crack
under
the
school
Già
lo
facevamo
dal
due
zero
uno
quattro
We
were
already
doin'
it
since
two
thousand
and
fourteen
Il
mio
fra
sporca
la
soda,
siamo
noi
la
nuova
moda
My
bro
messes
with
the
soda,
we
are
the
new
wave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea De Santi
Альбом
2014
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.