Dot Valentino feat. Tony 2Milli - 4maggio - перевод текста песни на немецкий

4maggio - Dot Valentino перевод на немецкий




4maggio
4. Mai
Ho scopato questa tipa e mi ha chiesto rifallo
Ich habe diese Frau flachgelegt und sie bat mich, es nochmal zu tun
Ho fame continuo a farlo finché non mangio (EHY)
Ich bin hungrig, ich mache weiter, bis ich esse (EHY)
Ho fatto un viaggio ed era maggio
Ich habe eine Reise gemacht und es war Mai
Voglio oro giallo come formaggio
Ich will Gold, gelb wie Käse
Valgo tanto quanto un Caravaggio
Ich bin so viel wert wie ein Caravaggio
Non mi vedrai mai con un laccio al braccio
Du wirst mich nie mit einer Schlinge am Arm sehen
Dentro al mio piatto è cavallo e è carpaccio
In meinem Teller ist Pferd und es ist Carpaccio
Hai fatto quello che hai fatto ti dico per cosa
Du hast getan, was du getan hast, ich sage dir, wofür
Dietro lascio la scia come fossi Pedrosa (UEEE)
Ich hinterlasse eine Spur wie Pedrosa (UEEE)
Tu non vuoi avere la tua faccia percossa
Du willst nicht, dass dein Gesicht verprügelt wird
Io non voglio avere una vita penosa
Ich will kein erbärmliches Leben
A lei non gliela lecco se ha la figa pelosa
Ich lecke sie nicht, wenn sie eine haarige Muschi hat
(AHAHAH)
(AHAHAH)
Fumo una siga poi torno a reccarla (EHY EHY)
Ich rauche eine Kippe und nehme es dann wieder auf (EHY EHY)
Lei mi vuole ora quindi devo beccarla
Sie will mich jetzt, also muss ich sie mir schnappen
Il tuo socio no non mi impressiona se parla
Dein Kumpel beeindruckt mich nicht, wenn er redet
Voglio il tappeto rosso se entro in banca
Ich will den roten Teppich, wenn ich die Bank betrete
Se il beat ha una pausa aspetto riparta
Wenn der Beat eine Pause hat, warte ich, bis er wieder anfängt
Anzi no continuo perché so cosa faccio
Nein, ich mache weiter, weil ich weiß, was ich tue
A casa mia mai sputato sul piatto
Bei mir zu Hause habe ich nie auf den Teller gespuckt
Mia mamma m'ha insegnato non son maleducato
Meine Mutter hat es mir beigebracht, ich bin nicht unhöflich
A casa mia abbiamo fatto un patto
Bei mir zu Hause haben wir einen Pakt geschlossen
Dove ho giurato non me ne sarei andato
Wo ich geschworen habe, dass ich nicht weggehen würde
Il tuo contatto l'abbiamo fatto
Deinen Kontakt haben wir hergestellt
Se ci chiedono no non l'abbiamo mai fatto
Wenn sie uns fragen, nein, das haben wir nie getan
Mio fratello tocca ferro non è la gamba del tavolo
Mein Bruder klopft auf Holz, es ist nicht das Tischbein
Lei sente qualcosa in mezzo non è la gamba del tavolo
Sie spürt etwas dazwischen, es ist nicht das Tischbein
Metti un pezzo mio vedi in stanza cose che cadono
Leg ein Stück von mir auf und du siehst Dinge im Raum fallen
Se balli su un mio pezzo fai la danza del diavolo
Wenn du zu einem meiner Stücke tanzt, tanzt du den Tanz des Teufels
Tu mi sembri un pedofilo sei un cazzo di parroco
Du siehst für mich aus wie ein Pädophiler, du bist ein verdammter Pfarrer
I miei g hanno tanti amici che stanno al campo rom
Meine Jungs haben viele Freunde, die im Roma-Camp sind
(D O T VALENTINO BABY)
(D O T VALENTINO BABY)
Sono appena sveglio ho già iniziato a bere
Ich bin gerade aufgewacht und habe schon angefangen zu trinken
Già lo sai che sono un pericolo pubblico
Du weißt schon, dass ich eine Gefahr für die Öffentlichkeit bin
Sono in giro postato vero calabrese
Ich bin unterwegs, ein echter Kalabrese
Ho in tasca una pistola molto piccante
Ich habe eine sehr scharfe Pistole in der Tasche
Sono molto scivoloso come un serpente
Ich bin sehr glitschig wie eine Schlange
Lei vende gli xanax le piscio in bocca
Sie verkauft Xanax, ich pisse ihr in den Mund
Lei mi ha detto le piace io le ho detto va bene
Sie sagte mir, es gefällt ihr, ich sagte ihr, es ist in Ordnung
Mi ha ringraziato per ogni orgasmo
Sie hat sich für jeden Orgasmus bedankt
A lei piace come la scopo a pancia in giù
Sie mag es, wie ich sie auf den Bauch lege
E dopo che la scopo le tiro uno schiaffo
Und nachdem ich sie flachgelegt habe, gebe ich ihr eine Ohrfeige
E se non me la scopo le tiro uno schiaffo
Und wenn ich sie nicht flachlege, gebe ich ihr eine Ohrfeige
Sto fumando formaggio come il quattro maggio
Ich rauche Käse wie am 4. Mai
Sto fumando formaggio e mi sento spietato
Ich rauche Käse und fühle mich skrupellos
Sono molto tranquillo perché sono postato
Ich bin sehr ruhig, weil ich breit bin
Se mi senti parlare stai parlando col diavolo
Wenn du mich reden hörst, sprichst du mit dem Teufel
Se mi senti parlare allora sono ubriaco
Wenn du mich reden hörst, dann bin ich betrunken
Se mi vedi guidare sono sopra un mezzo opaco
Wenn du mich fahren siehst, bin ich in einem undurchsichtigen Fahrzeug
Ho scammato un plug è sudamericano
Ich habe einen Dealer aus Südamerika betrogen
Questa troia vorrebbe il mio cazzo italiano
Diese Schlampe hätte gerne meinen italienischen Schwanz
Sono come Paul Walker senza essermi schiantato
Ich bin wie Paul Walker, ohne dass ich mich überschlagen habe
Sono sopra un mezzo e sai che è modificato
Ich bin in einem Fahrzeug und du weißt, dass es getunt ist
Sono proprio diretto come fossi il suo scarico
Ich bin sehr direkt, als wäre ich ihr Auspuff
Abito in mezzo al nulla dietro casa c'ho un campo
Ich wohne mitten im Nirgendwo, hinter dem Haus habe ich ein Feld
Coltivato
Bestellt
Milano sud est con D O T sono un soldato
Mailand Südost, mit D O T bin ich ein Soldat





Авторы: Andrea De Santi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.