Текст и перевод песни Dot Valentino - Bottega Veneta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottega Veneta
Bottega Veneta
D-O-T
Valentino,
baby
D-O-T
Валентино,
детка
Ba-ba-ba-bah
Ба-ба-ба-бах
D-O-T
Valentino,
baby
D-O-T
Валентино,
детка
Samurai
scendono
dal
tetto,
sembra
di
stare
a
Tokyo
Самураи
спускаются
с
крыши,
словно
я
в
Токио
Troia
del
cazzo
mi
ha
appena
fatto
il
malocchio
Какая-то
стерва
только
что
сглазила
меня
Quello
che
sto
fumando
sai
già
che
viene
dal
Marocco
(uh,
sì)
То,
что
я
курю,
ты
и
так
знаешь,
из
Марокко
(э,
да)
Di
nuovo
un'altra
sera
in
cui
non
so
dove
dormo
Опять
вечер,
когда
я
не
знаю,
где
буду
спать
Voglio
farlo
finché
non
mi
prendo
tutto
quanto
il
Duomo
Хочу
делать
это,
пока
не
заполучу
весь
чертов
Дуомо
Perché
so
quanto
valgo
e
pure
chi
sono
Потому
что
я
знаю
себе
цену
и
кто
я
такой
Questo
rapper
del
cazzo
mi
sembra
solo
un
mezzo
uomo
Этот
рэпер,
блин,
кажется
мне
просто
полумужчиной
E
ho
sentito
la
tua
strofa,
penso
vale
mezzo
euro
И
я
слышал
твой
куплет,
думаю,
он
стоит
пол-евро
Come
il
rapper,
come
50,
come
sei
fresco,
come
drippi
(uh,
sì)
Как
и
рэпер,
как
50,
как
ты
свеж,
как
ты
капаешь
стилем
(э,
да)
Mi
sembri
solo
un
altro
idiota
tutto
mezzo
hippy
Ты
выглядишь
просто
очередным
идиотом,
полу-хиппи
I
tuoi
amici
sono
tutti
infami,
sembrano
sceriffi
Твои
друзья
все
подлые,
как
будто
шерифы
Tra
poco
io
t'oscuro
come
se
fosse
una
fottuta
eclissi
Скоро
я
тебя
затмлю,
как
чертово
затмение
Sono
in
chimica,
sono
passato
dal
Mc,
sai
che
ho
preso
un
Crispy
Я
в
химии,
зашел
в
Мак,
ты
знаешь,
я
взял
Криспи
La
tua
erba
sa
di
merda
e
puzza
un
po'
come
gli
sbirri
(uh,
sì)
Твоя
трава
пахнет
дерьмом
и
воняет,
как
мусора
(э,
да)
Sai
che
voglio
addosso
solo
Bottega
Veneta
(okay)
Ты
знаешь,
я
хочу
носить
только
Bottega
Veneta
(окей)
Mi
ha
appena
slacciato
la
bottega
una
veneta
Одна
венецианка
только
что
расстегнула
мне
Bottega
Questa
scena
non
è
un
film,
ma
uno
scenario
macabro
Эта
сцена
не
фильм,
а
жуткий
сценарий
Ci
penso
io,
la
aggiusto
io,
ho
fatto
calcoli
all'abaco
(uh,
sì)
Я
об
этом
позабочусь,
я
все
исправлю,
я
провел
расчеты
на
счетах
(э,
да)
Da
piccolo
la
bici
non
era
normale,
era
una
Saltafoss
В
детстве
у
меня
был
не
обычный
велосипед,
а
Saltafoss
Come
al
solito
lei
arriva
un
momento
dove
vuole
la
bamba
mo
(ah)
Как
обычно,
она
в
какой-то
момент
захочет
кокаина
(а)
Come
al
solito
sai
che
la
mia
cinta
è
Ferragamo
Как
обычно,
ты
знаешь,
мой
ремень
Ferragamo
Come
al
solito
sai
che
sto
fumando
e
a
chi
mi
recca
la
passo
(uh,
sì)
Как
обычно,
ты
знаешь,
я
курю
и
передаю
тому,
кто
мне
нравится
(э,
да)
Se
non
posso
fumare
mentre
recco,
nel
tuo
studio
non
passo
(no)
Если
я
не
могу
курить
во
время
записи,
в
твою
студию
не
зайду
(нет)
E
se
lei
è
solo
una
thot,
sai
che
poi
al
mio
amico
la
passo
И
если
она
просто
шлюха,
ты
знаешь,
я
передам
ее
своему
другу
E
se
il
beat
di
JC
è
grasso,
sai
che
poi
glielo
scasso
(pow-pow-pow)
И
если
бит
JC
жирный,
ты
знаешь,
я
его
разорву
(пау-пау-пау)
Su
questo
ho
spaccato
perché
è
bello
chiatto
На
этом
я
разгромил,
потому
что
он
классно
плоский
Ho
un
po'
di
fan
che
mi
ascoltan
da
Seattle
У
меня
есть
фанаты,
которые
слушают
меня
из
Сиэтла
Appena
blow
uppo,
sai
già
dove
parto
Как
только
взорвусь,
ты
знаешь,
куда
я
отправлюсь
Appena
lo
faccio,
sai
già
dove
vado
(uh,
sì)
Как
только
сделаю
это,
ты
знаешь,
куда
я
пойду
(э,
да)
Sai
che
faccio
parte
di
un
altro
campionato
(uh,
sì)
Ты
знаешь,
я
играю
в
другой
лиге
(э,
да)
Il
tuo
motorino
smontato
sta
andando
in
Ungheria
(eheheh)
Твой
разобранный
скутер
едет
в
Венгрию
(эхехе)
Sai
che
la
sto
reccando
in
viale
Ungheria
Ты
знаешь,
я
записываю
это
на
проспекте
Унгерия
Mi
ha
appena
sbottonato
la
bottega
una
veneta
Одна
венецианка
только
что
расстегнула
мне
Bottega
Sai
che
voglio
solo
addosso
Bottega
Veneta
Ты
знаешь,
я
хочу
носить
только
Bottega
Veneta
Mi
ha
appena
sbottonato
la
bottega
una
veneta
Одна
венецианка
только
что
расстегнула
мне
Bottega
Sai
che
voglio
solo
addosso
Bottega
Veneta
Ты
знаешь,
я
хочу
носить
только
Bottega
Veneta
Sai
che
quando
recco
dico
solo
la
verità
(ba-ba-ba-bah)
Ты
знаешь,
когда
я
читаю
рэп,
я
говорю
только
правду
(ба-ба-ба-бах)
E
tu
mi
sembri
proprio
uno
di
quelli
che
l'evita
(grrah)
А
ты
выглядишь
как
один
из
тех,
кто
ее
избегает
(грр)
Sai
che
quando
recco
dico
solo
la
verità
(ba-ba-ba-bah)
Ты
знаешь,
когда
я
читаю
рэп,
я
говорю
только
правду
(ба-ба-ба-бах)
E
tu
mi
sembri
proprio
uno
di
quelli
che
l'evita
А
ты
выглядишь
как
один
из
тех,
кто
ее
избегает
D-O-T
Valentino,
baby
D-O-T
Валентино,
детка
Non
ho,
non
ho
molta
fantasia
У
меня,
у
меня
не
очень
много
фантазии
Quindi
quello
che
dico
è
vero
per
forza
di
cose
Поэтому
то,
что
я
говорю,
обязательно
правда
Manco
scrivo,
non
scrivo
Я
даже
не
пишу,
не
пишу
Questi
rapper
che
ancora
scrivono
le
strofe
Эти
рэперы,
которые
все
еще
пишут
куплеты
Io
le
scrivo
in
testa
Я
пишу
их
в
голове
Tra
poco
siamo
in
testa
Скоро
мы
будем
на
вершине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.