Текст и перевод песни Dot Valentino - Dentro lo zaino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro lo zaino
Inside the Backpack
Dirty
syrup
nella
7Up
Dirty
syrup
in
the
7Up
Non
mi
inspiri
tanta
serietà
You
don't
inspire
me
with
much
seriousness
Mio
fratello
manco
te
le
da
My
brother
won't
even
give
you
any
Ti
fa
solo
scappare
da
qua
He
only
makes
you
run
away
from
here
Tu
e
la
tua
gang
mi
sembrate
i
teletubbies
You
and
your
gang
look
like
Teletubbies
Io
non
ti
ascolto
a
te
mentre
parli
I
don't
listen
to
you
when
you
talk
Come
tu
fossi
morto
As
if
you
were
dead
Me
ne
intendo
di
patate
come
fossi
Rocco
I
know
about
potatoes
like
I
was
Rocco
Hai
vent'anni
e
esci
già
con
in
testa
il
riporto
You're
twenty
years
old
and
you
already
go
out
with
a
combover
Non
mi
prestare
il
motorino
che
non
te
lo
riporto
Don't
lend
me
your
scooter,
I
won't
bring
it
back
Siete
dei
cani,
lo
menate
ma
lo
menate
in
otto
You're
dogs,
you
talk
tough
but
you
do
it
in
a
group
of
eight
Ho
il
cazzo
dritto
anche
se
sto
vedendo
storto
My
dick
is
straight
even
though
I'm
seeing
crooked
Ho
il
cazzo
dritto
anche
se
sto
venendo
storto
My
dick
is
straight
even
though
I'm
coming
crooked
Lo
zaino
è
bello
gonfio
The
backpack
is
nicely
bulging
Sei
bello
grosso,
cadi
fai
un
bel
tonfo
You're
so
big,
you
fall
and
make
a
big
thud
Sei
proprio
un
bel
tonno
You're
a
real
sucker
My
name
rings
bells,
proprio
come
Rondo
My
name
rings
bells,
just
like
Rondo
Ho
stecche
di
mula
messe
come
sfondo
I've
got
Molly
sticks
set
as
my
background
Così
appena
mi
metto
ad
usare
l'iPhone
So
as
soon
as
I
start
using
my
iPhone
Penso
che
devo
fare
racks,
lo
ricordo
I
think
I
need
to
make
racks,
I
remember
I
tuoi
amici
si
stan
cagando,
lo
sento
da
qua
Your
friends
are
shitting
themselves,
I
can
hear
it
from
here
Stai
sicuro
che
se
bevo
acqua
non
è
solo
acqua
You
can
be
sure
that
if
I'm
drinking
water,
it's
not
just
water
Non
mi
venire
a
dire
siamo
sulla
stessa
barca
Don't
tell
me
we're
in
the
same
boat
Io
qua
vedo
solo
me
e
i
miei
g,
stiamo
remando
I
only
see
me
and
my
guys
here,
we're
rowing
Sto
guardando
nella
vostra
barca
ed
entra
acqua
I'm
looking
in
your
boat
and
it's
taking
on
water
Anzi
scherzo
sto
remando
quindi
io
non
vi
guardo
Just
kidding,
I'm
rowing
so
I'm
not
looking
at
you
Non
ho
bisogno
per
un
cazzo
di
avere
una
spalla
I
don't
need
to
have
a
shoulder
to
cry
on
Il
mio
manager
infatti
prende
i
soldi
e
finanzia
My
manager
takes
the
money
and
invests
it
Non
ti
dico
come
fa
ad
avere
tutta
sta
mula
I
won't
tell
you
how
he
gets
all
this
stuff
Però
posso
dirti
che
non
c'è
mai
stata
fattura
But
I
can
tell
you
that
there's
never
been
an
invoice
Ogni
fondo
lo
recuperiamo
sempre
in
piazza
We
always
get
every
dime
back
in
the
square
Quindi
ringraziamo
tutti,
anche
la
tua
ragazza
So
we
want
to
thank
everyone,
including
your
girlfriend
Si,
gli
piace
questa
roba
perché
c'è
poco
taglio
Yes,
she
likes
this
stuff
because
there's
not
much
cut
Se
tu
mi
tocchi
i
miei
soldi
vedi
come
mi
scaglio
If
you
touch
my
money,
you'll
see
how
I
attack
Voglio
LV
stampato
sul
fottuto
bagaglio
I
want
LV
printed
on
my
fucking
luggage
Così
poi
in
aereoporto
hanno
un
certo
riguardo
So
then
at
the
airport
they'll
show
some
respect
Voglio
fare
un
milione
d'euro
e
puntare
a
un
miliardo
I
want
to
make
a
million
euros
and
aim
for
a
billion
Perché
sta
vita
è
breve
poi
ti
viene
un
infarto
Because
this
life
is
short
and
then
you
have
a
heart
attack
Sto
bevendo
succo
rosa
come
la
pantera
I'm
drinking
pink
juice
like
the
Panther
E
ho
tutto
quello
che
mi
serve
dentro
lo
zaino
And
I
have
everything
I
need
inside
my
backpack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea De Santi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.