Dot Valentino - Quarto Punto - перевод текста песни на немецкий

Quarto Punto - Dot Valentinoперевод на немецкий




Quarto Punto
Vierter Punkt
La prima cosa che mi hanno detto in strada
Das Erste, was man mir auf der Straße sagte, war
E' non parlare troppo e cammina a testa alta
Rede nicht zu viel und geh mit erhobenem Haupt
La seconda cosa che mi hanno detto
Das Zweite, was man mir sagte, war
Porta sempre rispetto non fare lo scemo
Sei immer respektvoll, benimm dich nicht wie ein Idiot
La terza cosa è che se poi te lo tolgono
Das Dritte ist, wenn sie es dir wegnehmen
Toglilo a loro e poi tu fallo il doppio
Nimm es ihnen weg und mach es doppelt
Il quarto punto è che non c'è un quarto punto (ZERO)
Der vierte Punkt ist, dass es keinen vierten Punkt gibt (NULL)
Non ti chiedere perché fatti i cazzi tuoi
Frag nicht warum, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Tu chiediti quanto punto e poi quanto sudo
Du fragst dich, wie viel ich setze und wie viel ich schwitze
Tu chiedimi a quanto il fumo e io quanto fumo (QUANTO)
Du fragst mich, wie viel das Gras kostet und wie viel ich rauche (WIE VIEL)
Ero lucido ma fino al quarto punto
Ich war klar, aber bis zum vierten Punkt
Il quinto punto è che vinco tutto
Der fünfte Punkt ist, dass ich alles gewinne
Non voglio rimanere dove sono (ZERO)
Ich will nicht dort bleiben, wo ich bin (NULL)
E penso che qua non lo voglia nessuno
Und ich denke, das will hier niemand
Il sesto è che corro verso Sesto
Der sechste ist, dass ich nach Sesto renne
Giovane flauto sveglia tutti gli slimes
Junge Flöte, weck alle Slimes auf
Siamo alieni come i cazzo di X-files
Wir sind Außerirdische wie die verdammten X-Akten
Il tuo cervello è vuoto non ha i file
Dein Gehirn ist leer, es hat keine Dateien
Ti faccio venire freddo metti il pile
Ich sorge dafür, dass dir kalt wird, zieh Fleece an
Noi non abbiamo nulla se è a cry
Wir haben nichts, wenn es ums Weinen geht
Non sai fare nulla e dici metti il like
Du kannst nichts und sagst, gib mir ein Like
Quella botta quanto è lunga è assai (LA COCA)
Dieser Kick, wie lang ist er, sehr lang (DAS KOKS)
Sto sempre postato sto flow è costato
Ich bin immer gepostet, dieser Flow hat gekostet
Metto Lacoste mangio una costata
Ich trage Lacoste, esse ein Kotelett
Metto sto drip come fosse costato
Ich trage diesen Drip, als ob er viel gekostet hätte
Non mi fido degli enti dello stato
Ich traue den staatlichen Behörden nicht
Voglio i denti VVS e uno oro bianco
Ich will VVS-Zähne und einen aus Weißgold
Un audi che dopo due mesi la cambiO
Einen Audi, den ich nach zwei Monaten wechsle
(SKRTTTTT)
(SKRTTTTT)
Un audi che dopo due mesi la cambio
Einen Audi, den ich nach zwei Monaten wechsle
Sai che scotta l'asfalto tipo agosto a milano
Du weißt, dass der Asphalt heiß ist, wie im August in Mailand
(GANG)
(GANG)
La prima cosa che mi hanno detto in strada
Das Erste, was man mir auf der Straße sagte, war
E' non parlare troppo e cammina a testa alta
Rede nicht zu viel und geh mit erhobenem Haupt
La seconda cosa che mi hanno detto
Das Zweite, was man mir sagte, war
Porta sempre rispetto non fare lo scemo
Sei immer respektvoll, benimm dich nicht wie ein Idiot
La terza cosa è che se poi te lo tolgono
Das Dritte ist, wenn sie es dir wegnehmen
Toglilo a loro e poi tu fallo il doppio
Nimm es ihnen weg und mach es doppelt
Il quarto punto è che non c'è un quarto punto (ZERO)
Der vierte Punkt ist, dass es keinen vierten Punkt gibt (NULL)





Авторы: Andrea De Santi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.