Dota Kehr - Alles Du, alles Dur (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dota Kehr - Alles Du, alles Dur (Live)




Alles Du, alles Dur (Live)
Всё ты, всё мажор (Live)
Zähneklappern, Zähneknirschen, und dazu die harschen, wirschen Mienen, Blicke, Kommentare.
Стук зубов, скрежет зубов, и к тому же эти резкие, сердитые лица, взгляды, комментарии.
Das muss das harte, wahre Leben sein.
Должно быть, это и есть суровая, настоящая жизнь.
Jedem sein Los, seine Last, seinen Trost.
Каждому своя судьба, свой груз, своё утешение.
Ich wäre fast verzweifelt ob der Müh der langen Straße.
Я почти отчаялась от тягот долгой дороги.
Was soll ich hier?
Что мне здесь делать?
Seh? keine weiten Wege, seh? nur Fluchpunkte auf dem Weg zu dir.
Видишь? Нет широких путей, вижу лишь точки схода на пути к тебе.
Und dann in Deinem Arm, alles gut, alles andre egal
И вот в твоих объятиях, всё хорошо, всё остальное неважно.
Alles Du, alles Dur, alles nur ein Kitzellachen, fühl mich wohl.
Всё ты, всё мажор, всё лишь щекочущий смех, мне хорошо.
Das sind Momente, wie Geschenke, wie Getränke mit Limettensaft und Alkohol.
Это моменты, как подарки, как напитки с соком лайма и алкоголем.
Und dann in Deinem Arm, alles gut, alles andre egal,
И вот в твоих объятиях, всё хорошо, всё остальное неважно.
Bin ich frei, bin ich Kind und wir sind unterwegs
Я свободна, я ребёнок, и мы в пути.
Die Welt steht offen zu entdecken
Мир открыт для открытий.
Also könn? wir uns genauso gut noch heute hier verstecken.
Так что мы с таким же успехом можем спрятаться здесь сегодня.
Patati und Patata, soviel Palaver und ich harder und ich harre und ich starre.
Патати и Патата, столько болтовни, и я жду, и я жду, и я смотрю.
Abracadabra, bin ich da!
Абракадабра, я здесь!
In deinen vier Wänden ein bergendes Zelt, mit dem Fenster zum Himmel, und der Türe zur Welt.
В твоих четырёх стенах защитная палатка, с окном в небо и дверью в мир.
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
И вот в твоих объятиях, всё хорошо, всё остальное неважно.
Alles Du, alles Dur, blöd wär? nur,
Всё ты, всё мажор, глупо было бы только,
Wenn ich jetzt die Augen schlösse und dann öffne und plötzlich wärst du gar nicht da.
Если бы я сейчас закрыла глаза, а потом открыла, и вдруг тебя бы здесь не было.
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
И вот в твоих объятиях, всё хорошо, всё остальное неважно.
Unbezahlbare Stunden
Бесценные часы.
Mal die bunten Bilder an deine Wand.
Раскрашу яркими красками твою стену.
Tage wie Sekunden und Du mein Prinz und Findelkind im Wunderland.
Дни как секунды, и ты мой принц и найденыш в стране чудес.
Sei auch draußen alles flau, alles mau, alles moll
Пусть снаружи всё серо, всё уныло, всё минор.
Ist mir gleich, ich trete ein als Prinzessin in dein Königreich.
Мне всё равно, я вступаю, как принцесса, в твоё королевство.
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
И вот в твоих объятиях, всё хорошо, всё остальное неважно.
Alles Du, alles Dur, alles nur ein Kitzellache, n fühl? mich wohl
Всё ты, всё мажор, всё лишь щекочущий смех, мне хорошо.
Das sind Momente wie Geschenke, wie Getränke mit Grenadine und Alkohol.
Это моменты, как подарки, как напитки с гренадином и алкоголем.
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
И вот в твоих объятиях, всё хорошо, всё остальное неважно.
Das Gerede der Welt scheint banal.
Мирская болтовня кажется банальной.
Hier kann ich sein, was ich bin
Здесь я могу быть собой.
Frei mit dem Herz in der Hand und drei Worten im Sinn,
Свободна с сердцем в руке и тремя словами в голове,
Und drei Worten im Sinn, und drei Worten in Sinn.
И тремя словами в голове, и тремя словами в голове.





Авторы: dota kehr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.