Текст и перевод песни Dota Kehr - Alles Du, alles Dur (Live)
Zähneklappern,
Zähneknirschen,
und
dazu
die
harschen,
wirschen
Mienen,
Blicke,
Kommentare.
Скрежет
зубов,
скрежет
зубов,
и
к
тому
же
суровые,
меткие
взгляды,
взгляды,
комментарии.
Das
muss
das
harte,
wahre
Leben
sein.
Это,
должно
быть,
тяжелая,
настоящая
жизнь.
Jedem
sein
Los,
seine
Last,
seinen
Trost.
Каждому
свой
жребий,
свое
бремя,
свое
утешение.
Ich
wäre
fast
verzweifelt
ob
der
Müh
der
langen
Straße.
Я
чуть
не
отчаялся
от
утомления
долгой
дороги.
Was
soll
ich
hier?
Что
мне
здесь
делать?
Seh?
keine
weiten
Wege,
seh?
nur
Fluchpunkte
auf
dem
Weg
zu
dir.
Seh?
никаких
дальних
путей,
видишь?
только
проклятия
на
пути
к
тебе.
Und
dann
in
Deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
И
тогда
в
твоей
руке,
все
хорошо,
все
Андре
неважно
Alles
Du,
alles
Dur,
alles
nur
ein
Kitzellachen,
fühl
mich
wohl.
Все
ты,
все
Мажор,
все
просто
щекочущий
смех,
чувствую
себя
комфортно.
Das
sind
Momente,
wie
Geschenke,
wie
Getränke
mit
Limettensaft
und
Alkohol.
Это
такие
моменты,
как
подарки,
такие
как
напитки
с
соком
лайма
и
алкоголем.
Und
dann
in
Deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal,
И
тогда
в
твоей
руке,
все
хорошо,
все
Андре
неважно,
Bin
ich
frei,
bin
ich
Kind
und
wir
sind
unterwegs
Я
свободен,
я
ребенок,
и
мы
в
пути
Die
Welt
steht
offen
zu
entdecken
Мир
открыт
для
открытия
Also
könn?
wir
uns
genauso
gut
noch
heute
hier
verstecken.
Значит,
можно?
мы
так
же
хорошо
прячемся
здесь
сегодня.
Patati
und
Patata,
soviel
Palaver
und
ich
harder
und
ich
harre
und
ich
starre.
Патати
и
патата,
сколько
Палавер,
и
я
Хардер,
и
я
харчу,
и
я
смотрю.
Abracadabra,
bin
ich
da!
Абракадабра,
я
здесь!
In
deinen
vier
Wänden
ein
bergendes
Zelt,
mit
dem
Fenster
zum
Himmel,
und
der
Türe
zur
Welt.
В
твоих
четырех
стенах
горная
палатка,
с
окном
в
небо,
и
дверью
в
мир.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
И
тогда
в
твоей
руке,
все
хорошо,
все
Андре
неважно
Alles
Du,
alles
Dur,
blöd
wär?
nur,
Все
ты,
все
мажор,
дура?
только,
Wenn
ich
jetzt
die
Augen
schlösse
und
dann
öffne
und
plötzlich
wärst
du
gar
nicht
da.
Если
бы
я
сейчас
закрыл
глаза,
а
потом
открыл,
и
вдруг
тебя
бы
вообще
не
было.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
И
тогда
в
твоей
руке,
все
хорошо,
все
Андре
неважно
Unbezahlbare
Stunden
Бесценные
Часы
Mal
die
bunten
Bilder
an
deine
Wand.
Раз
красочные
картинки
на
твоей
стене.
Tage
wie
Sekunden
und
Du
mein
Prinz
und
Findelkind
im
Wunderland.
Дни,
как
секунды,
и
ты,
мой
принц
и
находка
в
стране
чудес.
Sei
auch
draußen
alles
flau,
alles
mau,
alles
moll
Будьте
также
снаружи
все
пух,
все
МАУ,
все
минор
Ist
mir
gleich,
ich
trete
ein
als
Prinzessin
in
dein
Königreich.
Мне
все
равно,
я
вхожу
в
твое
королевство
как
принцесса.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
И
тогда
в
твоей
руке,
все
хорошо,
все
Андре
неважно
Alles
Du,
alles
Dur,
alles
nur
ein
Kitzellache,
n
fühl?
mich
wohl
Все
ты,
все
Мажор,
все
просто
щекотка,
n
чувство?
меня,
наверное
Das
sind
Momente
wie
Geschenke,
wie
Getränke
mit
Grenadine
und
Alkohol.
Это
такие
моменты,
как
подарки,
такие
как
напитки
с
гренадином
и
алкоголем.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
И
тогда
в
твоей
руке,
все
хорошо,
все
Андре
неважно
Das
Gerede
der
Welt
scheint
banal.
Разговоры
мира
кажутся
банальными.
Hier
kann
ich
sein,
was
ich
bin
Здесь
я
могу
быть
тем,
что
я
есть
Frei
mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
drei
Worten
im
Sinn,
Свободный
с
сердцем
в
руке
и
тремя
словами
в
уме,
Und
drei
Worten
im
Sinn,
und
drei
Worten
in
Sinn.
И
три
слова
по
смыслу,
и
три
слова
по
смыслу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dota kehr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.