Текст и перевод песни Dota Kehr - Drahtseil
Eine
lange
dünne
Stange,
auf
den
Händen
stehst
du
mitten
Длинный
тонкий
прут,
на
руках
ты
стоишь
посреди
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Zwischen
zwei
sehr
hohen
Türmen,
in
ganz
kleinen
Schritten
Между
двумя
очень
высокими
башнями,
совсем
маленькими
шагами
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Den
Blick
starr
nach
vorne
und
die
Angst
vergessen
müssen
Смотреть
жестко
вперед
и
забыть
о
страхе
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Und
du
unterdrückst
erfolgreich
das
Zittern
in
den
Füßen
И
вы
успешно
подавляете
дрожь
в
ногах
Und
unten
stehen
die
Leute
mit
dem
А
внизу
стоят
люди
с
Kopf
so
weit
im
Nacken,
dass
es
schmerzt
Голова
так
далеко
в
затылке,
что
больно
Und
schauen
zu
dir
auf
И
смотрят
на
тебя
на
Man
kauft
sich
Zuckerwatte
und
Lebkuchenherzen
und
man
scherzt
Вы
покупаете
себе
сахарную
вату
и
пряничные
сердца,
и
вы
шутите
Ihr
Lachen
schallt
hinauf
Ее
смех
звучит
вверх
Du
kannst,
dass
du
hast
das
wohl
geübt,
aber
plötzlich
ist
er
da
-
Вы
можете,
что
вы,
вероятно,
практиковали
это,
но
вдруг
он
там
-
Der
Moment
auf
dem
Drahtseil
Момент
на
тросе
Später
wirst
du
daran
denken,
heute
Abend
an
der
Bar
Позже
вы
будете
думать
о
том,
чтобы
сегодня
вечером
в
баре
Dann
hast
es
hinter
dir,
denkst
du,
denkst
du
jetzt
Тогда
это
позади
вас,
вы
думаете,
вы
думаете
сейчас
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Und
unten
stehen
die
Leute
und
sie
А
внизу
стоят
люди,
и
они
Drängen
sich
am
Rand
um
gut
zu
sehen
Толпятся
на
краю,
чтобы
хорошо
видеть
Ich
schau
zu
dir
rauf
Я
смотрю
на
тебя
Sachte
schwankt
das
Seil
im
Wind,
Мягко
покачивается
веревка
на
ветру,
Ich
halt
den
Atem
an,
warum
bleibst
du
stehen?
Я
задерживаю
дыхание,
почему
ты
останавливаешься?
Du
hörst
einfach
auf
Вы
просто
останавливаетесь
Anfängerglück
ist
unsere
Liebe
gewesen
Начинающее
счастье
было
нашей
любовью
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Und
es
war
und
zwar
möglich
die
Zeichen
zu
lesen
И
можно
было
читать
знаки
Doch
auf
dem
Drahtseil
Но
на
тросе
Ist
kein
Schritt
erlaubt
als
immer
nur
nach
vorne
zu
gehen
Не
допускается
ни
один
шаг,
чем
всегда
идти
только
вперед
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Und
es
tut
mir
so
leid,
dich
da
zaudern
zu
sehen
И
мне
так
жаль
видеть,
как
ты
прокрастинируешься
там
Es
ist
schwer
dir
zu
helfen,
kein
Netz
ist
gespannt
Вам
трудно
помочь,
ни
одна
сеть
не
натянута
Ein
Sprungkissen
wird
beschafft
Приобретается
подушка
для
прыжков
Und
du
schwenkst
И
ты
поворачиваешься
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Ich
kann
den
Blick
gar
nicht
lösen,
eine
Feuerwehreinsatzkraft
Я
не
могу
оторвать
взгляда,
пожарная
сила
Bittet
mich
vor,
ich
seh
dich
Проси
меня,
я
вижу
тебя
Auf
dem
Drahtseil
На
тросе
Und
unten
stehen
die
Leute
А
внизу
стоят
люди
Und
sie
wollen
so
gerne
sehen
wie
du
fällst
И
они
хотят
видеть
так
же,
как
вы
падаете
Und
ich
jübel
dir
zu,
И
я
приветствую
тебя,
Weil
ich
will,
Потому
что
я
хочу,
Dass
du
dich
da
oben
noch
ein
Что
ты
там
еще
Bisschen
noch
ein
bisschen
noch
ein
bisschen
Чуть
- чуть
еще
чуть-чуть
Noch
ein
bisschen
länger
hältst
Продержаться
еще
немного
Und
unten
steh
ich
unter
all
den
Leuten,
lös
den
Blick
И
внизу
я
стою
среди
всех
людей,
решаю
взгляд
Und
stell
mir
vor,
wie
du
zu
mir
hältst,
И
представь,
как
ты
ко
мне
относишься,
Wenn
ich
scheiter
Если
я
потерплю
неудачу
Und
endlich
setzt
du
langsam
И,
наконец,
вы
медленно
ставите
Einen
Fuß
vor
den
anderen
Одна
нога
перед
другой
Und
gehst
weiter.
И
идти
дальше.
(Dank
an
Alina
Mazitova
für
den
Text)
(Спасибо
Alina
Mazitova
для
текста)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dorothea kehr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.