Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
ist
drinne
wer
ist
draußen
Who
is
inside,
who
is
outside
Ich
male
eine
Linie,
du
darfst
nicht
vorbei
I
draw
a
line,
you
shall
not
cross
Da
trifft
Luft
auf
Luft
Where
air
meets
air
Da
trifft
Land
auf
Land
Where
land
meets
land
Da
trifft
Haut
auf
Blei
Where
skin
meets
lead
Wo
ist
oben
wo
ist
unten
Where
is
up,
where
is
down
Wer
könnte,
wer
wollte
das
ändern?
Who
could,
who
would
change
this?
Was
geschieht
in
den
Ländern
What
happens
in
the
countries
An
ihren
Rändern
At
their
edges
Es
gibt
Frontex
und
Poschpex
There
is
Frontex
and
Poschpex
Zeune,
Waffen,
Flüchtlingsabwehrkonferenzen
Fences,
weapons,
refugee
deterrence
conferences
Das
Mittelmeer
wird
ein
Massengrab
The
Mediterranean
Sea
becomes
a
mass
grave
Es
gibt
Grenzen
There
are
borders
Sie
führen
zu
Nationalsozialismus
mit
seinen
bekloppten
Konsequenzen
They
lead
to
National
Socialism
with
its
crazy
consequences
Man
entrechtet
Leute
nur
weil
sike
von
irgendwoher
kamen
People
are
disenfranchised
just
because
they
come
from
somewhere
Es
gibt
Grenzen
There
are
borders
Könnten
sie
diese
Antwort
bitte
sinngemäß
richtig
ergänzen
Could
they
please
complete
this
answer
meaningfully
Das
liegt
moglicherweise
im
Kern
des
Problems
This
may
be
at
the
heart
of
the
problem
Es
gibt
Grenzen
There
are
borders
Ich
melde
mich
ab
I'm
signing
off
Ich
will
einen
Pass
wo
Erdenbewohner
drinn'
steht
I
want
a
passport
that
says
Earthling
Einfach
nur
Erdenbewohner
Just
Earthling
Sag
mir
bitte
wohin
man
da
geht
Please
tell
me
where
to
go
Ich
melde
mich
ab
I'm
signing
off
Ich
melde
mich
um
I'm
signing
up
Es
kann
doch
so
schwierig
nicht
sein
It
can't
be
that
difficult
Schreibt
einfach
nur
Erdenbewohner
da
rein
Just
write
Earthling
in
there
Wir
ziehen
eine
Grenze
im
Himmel
We
draw
a
border
in
the
sky
Ein
Gott
ist
hier
und
einer
ist
dort
One
God
is
here
and
one
is
there
Dann
drohen
sie
sich
mit
den
Fäusten
Then
they
threaten
each
other
with
their
fists
In
Ewigkeit
und
sofort
For
eternity
and
immediately
Da
muss
es
was
besseres
geben
There
must
be
something
better
Frieden
bringt
kein
Götterbote
Peace
does
not
come
from
a
messenger
of
God
Wir
haben
es
ein
paar
tausend
Jahre
mit
Grenzen
versucht
We've
tried
it
with
borders
for
a
few
thousand
years
Es
gab
viele
Tote
There
were
many
dead
Nennt
mich
Naiv
Call
me
naive
Es
ist
mir
egal
aber
ich
finde
es
reicht
I
don't
care,
but
I
think
it's
enough
Ich
suche
das
Land
indem
jeder
den
anderen
in
Staatsunabhangigkeit
gleicht
I'm
looking
for
the
country
where
everyone
is
equal
to
everyone
else
in
state
independence
Ich
melde
mich
ab
I'm
signing
off
Ich
will
einen
Pass
wo
Erdenbewohner
drinn'
steht
I
want
a
passport
that
says
Earthling
Einfach
nur
Erdenbewohner
Just
Earthling
Sagt
mir
bitte
wohin
man
da
geht
Please
tell
me
where
to
go
Ich
melde
mich
ab
I'm
signing
off
Ich
melde
mich
um
I'm
signing
up
Es
kann
doch
so
schwierig
nicht
sein
It
can't
be
that
difficult
Schreibt
einfach
nur
Erdenbewohner
da
rein
Just
write
Earthling
in
there
Ich
schließe
die
Tür
und
genieße
die
Stille
I
close
the
door
and
enjoy
the
silence
Ich
grenze
mich
ab
dass
muss
sein
I
isolate
myself,
it
has
to
be
Jeder
hat
seine
Grenze
die
ihn
umgibt
Everyone
has
their
border
that
surrounds
them
Sie
schließt
ihn
schützend
ein
It
encloses
them
protectively
Jeder
Übergriff
jeder
Schlag
Every
assault,
every
blow
Verletzt
ein
Menschenrecht
Violates
a
human
right
Warum
schützt
man
die
Grenzen
der
Staaten
so
gut
und
die
Grenzen
der
Menschen
so
schlecht?
Why
are
the
borders
of
states
protected
so
well
and
the
borders
of
people
so
poorly?
Sie
mussen
nicht
zwischen
den
Ländern
verlaufen
aber
zwischen
den
Menschen
They
don't
have
to
run
between
countries,
but
between
people
Nicht
aus
Stacheldraht
sollen
sie
sein
sondern
aus
Respekt
They
should
not
be
made
of
barbed
wire,
but
of
respect
Es
gibt
Grenzen
There
are
borders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothea
Альбом
Grenzen
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.