Dota Kehr - Im Tausch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dota Kehr - Im Tausch




Im Tausch
В обмен
Die Tage Schablonen, an den Rändern
Дни как шаблоны, по краям
Schneid' ich sie aus und kleb sie ein.
Вырезаю их и вклеиваю.
Hüte kostbare Schätze, Stunden im Dämmern
Храню драгоценные сокровища, часы в сумерках,
Um allein mit dir zu sein.
Чтобы побыть с тобой наедине.
Ein Kuss für ein Lächeln, ein Wort für ein Wort
Поцелуй за улыбку, слово за слово,
In den Augen ein Licht, das brennt.
В глазах горит свет.
Es ist ein Wagnis, ein Hoffen -
Это риск, надежда -
Und es gilt um jeden Moment.
И каждый миг на счету.
Ich geb alles her ohne Angst.
Я отдаю всё без страха.
Über Bord meinetwegen, in Bogen und Bausch.
За борт, хоть всё, волной и кучей.
Ab heute wird neu gezählt und die Regeln sind einfach.
С сегодняшнего дня новый отсчёт, и правила просты.
Es gibt nichts im Tausch.
Ничего не прошу взамен.
Wilde Gewächse und offene Fenster
Дикие растения и открытые окна,
Wir erfinden mühelos
Мы без труда изобретаем
Die Welt von vorne, ohne alte Gespenster
Мир заново, без старых призраков,
Wächst sie um uns, neu und groß.
Он растёт вокруг нас, новый и огромный.
Mit Rätseln zum Raten, warmer Haut in der Sonne, alles geschenkt.
С загадками для разгадывания, тёплой кожей на солнце, всё даровано.
Von jedem mehr als genug.
Всего в избытке.
Vertrauen und Vorsicht, Auge um Auge, nenn' die Währung, die zählt.
Доверие и осторожность, око за око, назови валюту, которая имеет значение.
Es ist immer Betrug.
Это всегда обман.
Dein schlafender Atem und der Wind, der draußen weht.
Твоё сонное дыхание и ветер, что веет снаружи.
Ich lieg' da und lausch'.
Я лежу и слушаю.
Es ist ein sehr schönes Spiel und ich weiß, wie es geht.
Это очень красивая игра, и я знаю, как в неё играть.
Es gibt nichts im Tausch.
Ничего не прошу взамен.
Dann schließ' ich die Augen und schlafe
Потом я закрываю глаза и засыпаю,
Und die Welt verschwindet. Es gibt nichts im Tausch.
И мир исчезает. Ничего не прошу взамен.
Die Sonne bescheint den Mond. Es gibt nichts im Tausch.
Солнце освещает луну. Ничего не прошу взамен.
Große Fischschwärme ziehen durchs Meer. Es gibt nichts im Tausch.
Огромные косяки рыб плывут по морю. Ничего не прошу взамен.
Es wird Sommer und Herbst
Наступает лето и осень.
Ein Kuss für ein Lächeln, ein Wort für ein Wort
Поцелуй за улыбку, слово за слово,
Blumen, Sekt und Dynamit.
Цветы, шампанское и динамит.
Wir horten die Schätze in kalten Kammern
Мы копим сокровища в холодных комнатах
Und feilschen um den Unterschied.
И торгуемся из-за разницы.
Kondenslichtstreifen vor dem Mond
Конденсационные следы перед луной
Teilen die Nacht und mitten im Schweigen sitz' ich und lausch'.
Делят ночь, и посреди тишины я сижу и слушаю.
Manchmal sieht es so aus, doch dann trügt nur der Schein. Ich weiß.
Иногда так кажется, но это всего лишь иллюзия. Я знаю.
Es gibt nichts im Tausch.
Ничего не прошу взамен.
Und was wird aus uns, wenn nicht?
И что станет с нами, если нет?
Irgendwann endet der Rausch. Dann bleibt alles beim Alten
Когда-нибудь опьянение закончится. Тогда всё останется по-старому.
Man kann eh nichts behalten, man gibt es weiter und
Всё равно ничего не удержать, передаёшь это дальше, и
Es gibt nichts im Tausch.
Ничего не прошу взамен.





Авторы: Dota Kehr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.