Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
warte
noch
ab
wie
ein
Goldfisch
im
Glas
I'm
still
waiting
like
a
goldfish
in
a
bowl
Ich
dachte
es
gäb
einen
Weg
wo
es
keinen
Weg
gab
I
thought
there
was
a
way
where
there
was
no
way
Und
dann
geb
ich
mich
dir
mit
Angst
und
mit
Ruhe
And
then
I
surrender
to
you
with
fear
and
with
peace
Kalt
ist
die
Luft
und
ein
Schwimmer
das
neuen
The
air
is
cold
and
a
swimmer
of
the
new
Sucht
vorbei
mit
zitternem
Händen
will
ich
dann
nach
greifen
The
search
is
over
with
trembling
hands,
I'll
reach
for
it
then
Um
jenem
Preis
müssen
wir
uns
so
streu
We
have
to
scatter
so
much
for
that
price
Der
Schmerz
lässt
nach
The
pain
is
receding
Es
wird
schon
her
It'll
soon
be
over
Und
uns
dort
And
there
for
us
Mich
die
Zukunft
ist
ewig
als
ferne
Wolke
The
future
is
eternal
as
a
distant
cloud
Sondern
die
Gegenwart
dir
mal
herrscht
But
the
present
reigns
sometimes
Macht
dir
das
Angst
diese
Gewissheit
Does
this
certainty
scare
you?
Immer
der
Gleiche
posieren
der
Schmerz
Always
the
same,
posing
the
pain
Lass
alles
los
sagen
sie
Let
go
of
everything,
they
say
Lass
alles
zurück
Leave
everything
behind
Es
ist
teil
von
dem
alten
It's
part
of
the
old
Aber
irgendwas
But
something
Braucht
man
doch
You
still
need
Um
sich
daran
festzuhalten
To
hold
onto
Der
Schmerz
lässt
nach
The
pain
is
receding
Es
wird
schon
her
It'll
soon
be
over
Und
uns
dort
And
there
for
us
So
harre
ich
aus
So
I
endure
Mehr
als
trunken
More
than
drunk
Warte
ab
was
es
noch
bringt
Waiting
to
see
what
else
it
brings
Brausen
die
Welt
liegt
im
dunken
versunken
The
world
lies
sunken
in
darkness
Und
ich
hoffe
darauf,
dass
der
Sauber
gelinkt
And
I
hope
that
the
clean
one
linked
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.