Dota Kehr - Mantel - перевод текста песни на русский

Mantel - Dota Kehrперевод на русский




Mantel
Плащ
Der Himmel raucht und die Wolken bluten
Небо дымит, а облака кровоточат
Unser Wagen bleibt stehn, wir gehn weiter zu Fuß
Наша повозка остановилась, мы идём дальше пешком
Durch eine fremde Stadt aus Stein, wo die Straßen sich neigen
Через чужой каменный город, где улицы наклонены
Staub steigt auf, wir suchen in den Kellern und Schächten
Поднимается пыль, мы ищем в подвалах и шахтах
Nach Proviant und einer Unterkunft
Провизию и ночлег
Menschen gehn geschäftig umher und schlagen um sich
Люди деловито снуют и размахивают
Mit den Säbeln der blanken Vernunft
Саблями голого разума
Und du öffnest den Mund
А ты открываешь рот
Und sprichst mit anderen Stimmen in anderen Sprachen
И говоришь другими голосами на других языках
Und was du sagst ist geheim
И то, что ты говоришь, тайна
Dich kann keiner verstehn und dann lachst du und lachst
Тебя никто не может понять, а потом ты смеёшься и смеёшься
Du hast ihnen Angst gemacht
Ты напугала их
Und sie gucken verstört
И они смотрят растерянно
Komm ich versteck dich im Mantel und geb acht,
Иди, я спрячу тебя в плащ и буду следить,
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Der Himmel tobt und die Wolken grollen
Небо бушует, а облака гремят
Wir ziehen weiter, die Hügelkuppen hinan,
Мы идём дальше, по вершинам холмов,
Erreichen die Lichtung durch schwankende Bäume
Достигаем поляны через колышущиеся деревья
Es strengt uns nicht an
Это нас не утомляет
Mit nackten Brüsten tanzen da die Hexen um das Feuer
С обнажённой грудью ведьмы танцуют вокруг огня
Und trinken dabei große Mengen Sternburger Pils
И пьют при этом большое количество пива Sternburger
In der Ferne heulen Sirenen und die Stadt erwacht,
Вдали воют сирены, и город просыпается,
Aber wir können noch bleiben, wenn du willst
Но мы можем ещё остаться, если ты хочешь
Und du öffnest den Mund
И ты открываешь рот
Und sprichst mit anderen Stimmen in anderen Sprachen
И говоришь другими голосами на других языках
Und was du sagst ist geheim
И то, что ты говоришь, тайна
Dich kann keiner verstehn und dann lachst du und lachst
Тебя никто не может понять, а потом ты смеёшься и смеёшься
Du hast ihnen Angst gemacht
Ты напугала их
Und sie gucken verstört
И они смотрят растерянно
Komm ich versteck dich im Mantel und geb acht,
Иди, я спрячу тебя в плащ и буду следить,
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Der Himmel fällt und die Wolken fliehn
Небо падает, а облака бегут
Wir reiten auf Schweinen durch die Nacht davon
Мы уезжаем на свиньях прочь в ночь
Dann werden wir angehalten,
Потом нас останавливают,
Verhaftet und mitgenomm
Арестовывают и забирают с собой
Blanke Kacheln, komm mit durch den langen Gang,
Голая плитка, пойдём со мной по длинному коридору,
Dann hinten die Treppe hinunter, hinaus
Потом там вниз по лестнице, наружу
Die Wachen sind langsam und sehr leicht bestechlich -
Охранники медлительны и легко подкупаемы -
Ich weiß es, ich kenn mich hier aus
Я знаю, я здесь разбираюсь
Und du öffnest den Mund
И ты открываешь рот
Und sprichst mit anderen Stimmen in anderen Sprachen
И говоришь другими голосами на других языках
Und was du sagst ist geheim
И то, что ты говоришь, тайна
Du kannst es selbst nicht verstehn und dann weinst du und weinst
Ты сама не можешь это понять, а потом ты плачешь и плачешь
Und ich hab den Mantel nicht mehr
А у меня больше нет плаща
Und du guckst ganz verwirrt
И ты смотришь совершенно растерянно
Deine Augen flehn mich an, denn du willst,
Твои глаза умоляют меня, ведь ты хочешь,
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал
Dass dich bloß keiner hört
Чтобы тебя никто не услышал





Авторы: Dota Kehr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.