Текст и перевод песни Dota Kehr - Prinz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
immer
ein
gutes
Mädchen,
I
was
always
a
good
girl,
Jedenfalls
aus
meiner
Sicht.
At
least
from
my
point
of
view.
Hab
geliebt,
wen
ich
wollte.
I
loved
who
I
wanted
to.
Ehrlich,
Treu
und
Aufrichtig.
Honest,
faithful,
and
sincere.
Du
gefällst
mir,
sei
gewarnt,
You
catch
my
eye,
be
warned,
Ich
bin
nicht
frei
von
Eitelkeit.
I
am
not
free
from
vanity.
Komm,
wir
gehen
kirschenessen.
Come,
let's
go
cherry
picking.
In
meinem
weißen
Kleid.
In
my
white
dress.
"Eines
Tages
kommt
mein
Prinz,
mit
dem
will
ich
für
immer
sein...
"One
day
my
prince
will
come,
and
I
want
to
be
with
him
forever...
Und
bis
er
kommt,
warte
ich...
And
until
he
comes,
I
will
wait...
Doch
ich
warte
nicht
gerne
allein..."
But
I
don't
like
waiting
alone..."
Und
ich
sage
dir
süße
Schwüre.
And
I
tell
you
sweet
vows.
Ich
will
dich
für
diese
Nacht.
I
want
you
for
this
night.
Ja,
ich
habe
große
Brüder...
Yes,
I
have
big
brothers...
Hat
dir
das
Angst
gemacht?
Did
that
scare
you?
Die
Brüder
haben
doch
nichts
zu
sagen...
My
brothers
have
nothing
to
say...
Das
hätte
keinen
Sinn...
That
would
make
no
sense...
Ich
beschütze
meine
Ehre,
indem
ich
ehrlich
bin...
I
protect
my
honor
by
being
honest...
Du
bist
nicht
meine
große
Liebe,
du
bist
mein
Zeitvertreib.
You
are
not
my
great
love,
you
are
my
pastime.
Du
wünscht
dir,
You
wish,
Dass
ich
bliebe
- Ich
sag:
Gut...
für
jetzt
ich
bleib...
That
I
would
stay
- I
say:
Okay...
for
now
I'll
stay...
"Eines
Tages
kommt
mein
Prinz,
und
dann
muss
ich
frei
sein
von
dir...
"One
day
my
prince
will
come,
and
then
I
must
be
free
from
you...
Und
ich
will
ihn,
And
I
want
him,
Auch
dann
wenn
er
schon
andere
geliebt
hat
vor
mir..."
Even
if
he
has
already
loved
others
before
me..."
Woran
ich
es
erkenne,
fragst
du,
dass
es
der
eine
ist...
How
will
I
know,
you
ask,
that
he
is
the
one...
Damit
willst
du
wohl
fragen,
warum
nicht
du
es
bist.
By
that
you
probably
want
to
ask,
why
isn't
it
you.
Du
kriegst
doch
alles
was
du
wolltest...
You
already
got
everything
you
wanted...
Warum
sprichst
du
von
Grausamkeit.
Why
do
you
talk
about
cruelty.
Ich
werde
dir
nie
ganz
gehören.
I
will
never
belong
to
you
entirely.
Und
das,
tut
mir
nicht
leid,
denn...
And
that,
I
am
not
sorry
for,
because...
"Eines
Tages
kommt
mein
Prinz,
"One
day
my
prince
will
come,
Solange
ich
fest
daran
glaube,
dass
es
so
sei...
As
long
as
I
firmly
believe
that
it
is
so...
Lieb
ich
dich
in
der
Gegenwelt
und
unser
Glück
bleibt
für
mich...
I
will
love
you
in
the
opposite
world
and
our
happiness
will
remain
for
me...
Von
allen
Erwartungen
frei..."
Free
of
all
expectations..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dorothea kehr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.