Dota Kehr - Sommer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dota Kehr - Sommer




Sommer
Summer
Es sind viele Fahrräder da,
There are many bicycles around,
Und badende Nymphen im Teich im Körbchen-Bikini,
And bathing nymphs in the pool in their basket bikinis,
Und jeder Tagtraum ist mückenstichreif.
And every daydream is ripe for mosquito bites.
Es riecht nach Schlamm und nach Pommes
It smells like mud and fries,
Und im Imbiss am Boden nach Ost-PVC.
And in the snack bar on the floor after Eastern PVC.
Und mit Gras in den Kniekehlen
And with grass in the hollows of our knees,
Verbringen wir den Tag am See.
We spend the day at the lake.
Es gibt Limonade mit Wespen
There's lemonade with wasps,
Und dich und mich und für jeden ein Eis
And with you and me and ice cream for everyone,
Und selbst mit nassen Haaren ist es noch heiß.
And even with wet hair, it's still hot.
Ich hab noch Platz auf dem Handtuch
I still have room on the towel
Und du bist für die Wahrheit zu schön.
And you are too beautiful for the truth.
Ich öffne die Augen und zähle bis 10.
I open my eyes and count to 10.
Die Sonne wird das Letzte sein, was wir sehen.
The sun will be the last thing we see.
Komm lass dich blenden,
Come be dazzled,
Lass dich blenden.
Be dazzled.
Die Halme sind hell an den Spitzen,
The stalks are bright at the tips,
Und biegen sich lachend im Wind.
And bend with laughter in the wind.
Ich such mit dem Blick nach Ottern und Bibern,
I search with my eyes for otters and beavers,
Die wieder nur Ratten gewesen sind.
Which have again only been rats.
Die Sonne wärmt uns die Bäuche
The sun warms our bellies,
Und hin und wieder hör ich ein Boot.
And every now and then I hear a boat.
Und durch die geschlossenen Lider leuchtet es rot.
And through my closed eyelids, it glows red.
Es grollt in der Ferne,
It rumbles in the distance,
Kleine Wellen schlagen an den erdenden Strand.
Small waves beat on the grounding beach.
Und deine Schulter an meiner ist neues Land.
And your shoulder on mine is new land.
Denk nicht ans Gewitter,
Don't think about the thunderstorm,
Nein, du bist für die Wahrheit zu schön
No, you are too beautiful for the truth.
Komm öffne die Augen, ich zähle bis 10.
Come open your eyes, I'll count to 10.
Die Sonne soll das Letzte sein, was wir sehen.
The sun should be the last thing we see.
Komm lass dich blenden,
Come be dazzled,
Lass dich blenden.
Be dazzled.
Und der Tag zieht noch lange
And the day still lingers
Auf seinen Schwingen dahin.
On its wings.
Wir rücken Stück für Stück weiter,
We move on bit by bit,
Immer wenn ich im Schatten bin.
Whenever I am in the shade.
Ich trag die Sonne auf den Schultern
I carry the sun on my shoulders,
Und den Sommer unter den Nägeln mit nach Haus.
And the summer under my fingernails home with me.
Im letzten Licht gehen die anderen schon voraus.
In the last light, the others are already walking ahead.
Vier Füße in Turnschuhen auf der Umgehungsstraße bei wenig Verkehr
Four feet in sneakers on the ring road in light traffic
Und ich will nie wieder glauben,
And I never want to believe again,
Glück sei irgendwie anders und irgendwie mehr.
Happiness is somehow different and somehow more.
Und so kann's gar nicht bleiben,
And so it can't stay that way
Nein, du bist für die Wahrheit zu schön.
No, you are too beautiful for the truth.
Ich schließe die Augen und zähle bis 10.
I close my eyes and count to 10.
So behalte ich dein Bild,
That's how I keep your picture,
So will ich dich immer sehen
That's how I always want to see you
Und lass mich blenden,
And let me be dazzled,
Lass mich blenden.
Be dazzled.





Авторы: dota kehr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.