Dotan - Home - Live - перевод текста песни на немецкий

Home - Live - Dotanперевод на немецкий




Home - Live
Zuhause - Live
Run past the rivers, run past all the light.
Renne an den Flüssen vorbei, renne an all dem Licht vorbei.
Feel it crashing and burning, till it all collides.
Fühle, wie es kracht und brennt, bis alles zusammenfällt.
Strike a match lit the fire, shining up the sky.
Zünde ein Streichholz an, entfache das Feuer, das den Himmel erhellt.
As it all comes down again.
Wenn alles wieder herunterkommt.
As it all comes down again.
Wenn alles wieder herunterkommt.
As it all comes down again, to the sound.
Wenn alles wieder herunterkommt, zu dem Klang.
The sound of the wind is whispering in your head
Der Klang des Windes flüstert in deinem Kopf, meine Liebe,
Can you feel it coming back?
Kannst du es spüren, wie es zurückkommt?
Through the warmth, through the cold, keep running till we're there.
Durch die Wärme, durch die Kälte, lauf weiter, bis wir dort sind.
We're coming home now, we're coming home now.
Wir kommen jetzt nach Hause, wir kommen jetzt nach Hause.
The sound of the wind is whispering in your head
Der Klang des Windes flüstert in deinem Kopf, meine Liebe,
Can you feel it coming back?
Kannst du es spüren, wie es zurückkommt?
Through the warmth, through the cold, keep running till we're there.
Durch die Wärme, durch die Kälte, lauf weiter, bis wir dort sind.
We're coming home now, we're coming home now
Wir kommen jetzt nach Hause, wir kommen jetzt nach Hause.
Hear the voices surround us, hear them screaming out.
Höre die Stimmen, die uns umgeben, höre sie herausschreien.
We'll be crying for mercy, we'll be crying out loud.
Wir werden um Gnade schreien, wir werden laut herausschreien.
Burn the bridges in our town 'till the point where we all drown.
Verbrenne die Brücken in unserer Stadt, bis zu dem Punkt, an dem wir alle ertrinken.
As it all comes down again.
Wenn alles wieder herunterkommt.
As it all comes down again.
Wenn alles wieder herunterkommt.
As it all comes down again, to the sound.
Wenn alles wieder herunterkommt, zu dem Klang.
The sound of the wind is whispering in your head.
Der Klang des Windes flüstert in deinem Kopf, meine Liebe.
Can you feel it coming back?
Kannst du es spüren, wie es zurückkommt?
Through the warmth, through the cold, keep running till we're there.
Durch die Wärme, durch die Kälte, lauf weiter, bis wir dort sind.
We're coming home now, we're coming home now.
Wir kommen jetzt nach Hause, wir kommen jetzt nach Hause.
The sound of the wind is whispering in your head.
Der Klang des Windes flüstert in deinem Kopf, meine Liebe.
Can you feel it coming back?
Kannst du es spüren, wie es zurückkommt?
Through the warmth, through the cold, keep running till we're there.
Durch die Wärme, durch die Kälte, lauf weiter, bis wir dort sind.
We're coming home now, we're coming home now.
Wir kommen jetzt nach Hause, wir kommen jetzt nach Hause.
We are coming home, we are coming home
Wir kommen nach Hause, wir kommen nach Hause
We are coming home, we are coming home
Wir kommen nach Hause, wir kommen nach Hause
The sound of the wind is whispering in your head.
Der Klang des Windes flüstert in deinem Kopf, meine Liebe.
Can you feel it coming back?
Kannst du es spüren, wie es zurückkommt?
Through the warmth, through the cold, keep running till we're there
Durch die Wärme, durch die Kälte, lauf weiter, bis wir dort sind.
We're coming home now, we're coming home now.
Wir kommen jetzt nach Hause, wir kommen jetzt nach Hause.
The sound of the wind is whispering in your head
Der Klang des Windes flüstert in deinem Kopf, meine Liebe.
Can you feel it coming back?
Kannst du es spüren, wie es zurückkommt?
Through the warmth, through the cold, keep running till we're there.
Durch die Wärme, durch die Kälte, lauf weiter, bis wir dort sind.
We're coming home now, we're coming home now
Wir kommen jetzt nach Hause, wir kommen jetzt nach Hause.





Авторы: Dotan Harpenau, Mark Van Bruggen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.