Текст и перевод песни Dotter - Vintern jag var sexton
Jag
minns
den
vintern
jag
var
sexton
år
Я
помню
ту
зиму,
когда
мне
было
шестнадцать
лет.
När
du
var
min
tills
den
stunden
då
du
lämnade
mig
Когда
ты
была
моей,
до
того
момента,
как
ты
покинула
меня.
Som
om
igår
det
just
hade
hänt
Как
будто
это
случилось
только
вчера.
När
du
försvann
ut
i
mörkret,
du
var
iskall
Когда
ты
исчез
в
темноте,
ты
был
холоден
как
лед.
Och
alla
nätter
som
jag
drömt
И
все
ночи
мне
снились.
Att
du
vände
dig
tillbaks,
och
tillbaks
Что
ты
повернул
назад,
и
назад.
Att
du
kysser
mina
röda
läppar
Что
ты
целуешь
мои
красные
губы.
Alla
dagar
som
jag
glömde
Все
дни,
которые
я
забыла.
Vi
var
ännu
tillbaks,
och
tillbaks
Мы
все
еще
возвращались
и
возвращались.
Alltid
varje
gång
det
lider
mot
jul
Всегда
каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству
Alltid
varje
gång
det
lider
mot
jul
Всегда
каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству
Varje
gång
det
lider
mot
jul
Каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству.
Ta
mig
till
den
ljuva
tiden
nu
Отведи
меня
в
сладкое
время.
Då
när
du
kom
och
förtrollade
en
frusen
värld
А
потом,
когда
ты
пришел
и
зачаровал
замерзший
мир
...
Det
var
vi,
det
var
du,
det
var
jag
Это
были
мы,
это
был
ты,
это
был
я.
Hade
allt,
trodde
ingen
kunde
krossa
oss
У
нас
было
все,
мы
думали,
что
никто
не
сможет
сокрушить
нас.
Och
alla
nätter
som
jag
drömt
И
все
ночи
мне
снились.
Att
du
vände
dig
tillbaks,
och
tillbaks
Что
ты
повернул
назад,
и
назад.
Att
du
kysser
mina
röda
läppar
Что
ты
целуешь
мои
красные
губы.
Alla
dagar
som
jag
glömde
Все
дни,
которые
я
забыла.
Vi
var
ännu
tillbaks,
och
tillbaks
Мы
все
еще
возвращались
и
возвращались.
Alltid
varje
gång
det
lider
mot
jul
Всегда
каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству
Alltid
varje
gång
dеt
lider
mot
jul
Всегда
каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству
Varje
gång
det
lidеr
mot
jul
Каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству.
Jag
minns
den
vintern
jag
var
sexton
år
Я
помню
ту
зиму,
когда
мне
было
шестнадцать
лет.
När
du
var
min
tills
den
stunden
då
du
lämnade
mig
Когда
ты
была
моей,
до
того
момента,
как
ты
покинула
меня.
Alltid
varje
gång
det
lider
mot
jul
Всегда
каждый
раз
когда
оно
приближается
к
Рождеству
Varje
gång
det
lider
mot
jul
Каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству.
Alla
nätter
som
jag
drömt
Все
ночи
мне
снились.
Att
du
kommer
hit
tillbaks,
och
tillbaks
Что
ты
вернешься
сюда
и
вернешься
обратно.
Att
du
kysser
mina
röda
läppar
Что
ты
целуешь
мои
красные
губы.
Alla
dagar
som
jag
glömt
Все
дни,
которые
я
забыла.
När
vi
var
ännu
tillbaks,
och
tillbaks
Когда
мы
все
еще
были
там,
и
там
...
Alltid
varje
gång
det
lider
mot
jul
Всегда
каждый
раз
она
страдает
к
Рождеству
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas G-son, Johanna Maria Jansson, Dino Medanhodzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.