Dottie Peoples - Testify - перевод текста песни на немецкий

Testify - Dottie Peoplesперевод на немецкий




Testify
Zeugnis ablegen
Somebody oughta testify
Jemand sollte Zeugnis ablegen
Say for God l'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
(Somebody oughta testify)
(Jemand sollte Zeugnis ablegen)
Say for God l'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
There's been times in my life
Es gab Zeiten in meinem Leben
When I was down and in despair
Da war ich am Boden und verzweifelt
I fell down on my knees
Ich fiel auf meine Knie
And I called on God in prayer.
Und rief Gott im Gebet an.
I thanked Him for His blessings
Ich dankte Ihm für Seine Segnungen
And I named them one by one
Und zählte sie einzeln auf
But most of all I thank you, Lord, for all you've done.
Aber vor allem danke ich Dir, Herr, für alles, was Du getan hast.
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
(Somebody oughta testify)
(Jemand sollte Zeugnis ablegen)
Say for God l'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
The Hebrew boys can testify
Die hebräischen Knaben können bezeugen
How God took out the heat in the fiery fire.
Wie Gott die Hitze aus dem Feuerofen nahm.
Come here Daniel, what do you have to say
Komm her, Daniel, was hast du zu sagen?
"The lions were made pillows for my head to lay".
"Die Löwen wurden zu Kissen für meinen Kopf".
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
(Somebody oughta testify)
(Jemand sollte Zeugnis ablegen)
Say for God l'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
Can I get a witness (tell of His goodness)
Kann das jemand bezeugen? (erzähl von Seiner Güte)
If God's been good to you (testify)
Wenn Gott gut zu dir war (bezeuge)
You should now testify (tell of his goodness)
Solltest du jetzt Zeugnis ablegen (erzähl von Seiner Güte)
How he brought you through (testify)
Wie er dich hindurchgebracht hat (bezeuge)
Somebody says he's been a doctor (tell of his goodness)
Jemand sagt, er war ein Arzt (erzähl von Seiner Güte)
In a sick room (testify)
Im Krankenzimmer (bezeuge)
A lawyer (tell of his goodness)
Ein Anwalt (erzähl von Seiner Güte)
In a courtroom (testify)
Im Gerichtssaal (bezeuge)
Somebody needs to tell (tell of his goodness)
Jemand muss es erzählen (erzähl von Seiner Güte)
Get up (get up testify)
Steh auf (steh auf, bezeug es)
Tell it (tell of his goodness)
Erzähl es (erzähl von Seiner Güte)
Get up (get up testify)
Steh auf (steh auf, bezeug es)
Tell it (tell of his goodness)
Erzähl es (erzähl von Seiner Güte)
Get up (get up testify)
Steh auf (steh auf, bezeug es)
Come on and tell it (tell of his goodness)
Komm schon und erzähl es (erzähl von Seiner Güte)
Get up (get up testify)
Steh auf (steh auf, bezeug es)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up oh
Steh auf, oh
Somebody oughta testify
Jemand sollte Zeugnis ablegen
(Somebody oughta testify)
(Jemand sollte Zeugnis ablegen)
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Somebody oughta testify.
Jemand sollte Zeugnis ablegen.
Hey
Hey
Can I get a witness (tell of His goodness)
Kann das jemand bezeugen? (erzähl von Seiner Güte)
Wait a minute (testify)
Warte eine Minute (bezeuge)
Let me testify (tell of his goodness)
Lass mich Zeugnis ablegen (erzähl von Seiner Güte)
When I think of God's goodness (testify)
Wenn ich an Gottes Güte denke (bezeuge)
I realise (tell of his goodness)
Erkenne ich (erzähl von Seiner Güte)
I gotta place to walk (get up testify)
Ich kann gehen (steh auf, bezeug es)
I gotta voice to talk (tell of his goodness)
Ich kann sprechen (erzähl von Seiner Güte)
I gotta place to sleep (get up testify)
Ich habe einen Ort zum Schlafen (steh auf, bezeug es)
I got food to eat (get up get up)
Ich habe Essen zu essen (steh auf, steh auf)
Right now you need to get up (get up)
Genau jetzt musst du aufstehen (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Get up (get up)
Steh auf (steh auf)
Somebody oughta testify
Jemand sollte Zeugnis ablegen
(Somebody oughta testify)
(Jemand sollte Zeugnis ablegen)
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Say for God I'll live, for God I'll die
Sagen: Für Gott werde ich leben, für Gott werde ich sterben
Somebody oughta testify
Jemand sollte Zeugnis ablegen





Авторы: Dorothy A. Peoples


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.