Текст и перевод песни Dottie Peoples - Testify
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
oughta
testify
Кто-то
должен
засвидетельствовать
Say
for
God
l'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
(Somebody
oughta
testify)
(Кто-то
должен
засвидетельствовать)
Say
for
God
l'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
There's
been
times
in
my
life
Были
времена
в
моей
жизни
When
I
was
down
and
in
despair
Когда
мне
было
плохо
и
я
отчаялась
I
fell
down
on
my
knees
Я
упала
на
колени
And
I
called
on
God
in
prayer.
И
воззвала
к
Богу
в
молитве.
I
thanked
Him
for
His
blessings
Я
поблагодарила
Его
за
Его
благословения
And
I
named
them
one
by
one
И
перечисляла
их
одно
за
другим
But
most
of
all
I
thank
you,
Lord,
for
all
you've
done.
Но
больше
всего
я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
все,
что
Ты
сделал.
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
(Somebody
oughta
testify)
(Кто-то
должен
засвидетельствовать)
Say
for
God
l'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
The
Hebrew
boys
can
testify
Еврейские
юноши
могут
засвидетельствовать
How
God
took
out
the
heat
in
the
fiery
fire.
Как
Бог
погасил
жар
в
пылающем
огне.
Come
here
Daniel,
what
do
you
have
to
say
Иди
сюда,
Даниил,
что
ты
скажешь
"The
lions
were
made
pillows
for
my
head
to
lay".
"Львы
стали
подушками
для
моей
головы".
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
(Somebody
oughta
testify)
(Кто-то
должен
засвидетельствовать)
Say
for
God
l'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
Can
I
get
a
witness
(tell
of
His
goodness)
Могу
я
услышать
свидетельство
(расскажи
о
Его
благости)
If
God's
been
good
to
you
(testify)
Если
Бог
был
добр
к
тебе
(свидетельствуй)
You
should
now
testify
(tell
of
his
goodness)
Ты
должен
сейчас
засвидетельствовать
(расскажи
о
Его
благости)
How
he
brought
you
through
(testify)
Как
Он
помог
тебе
пройти
через
это
(свидетельствуй)
Somebody
says
he's
been
a
doctor
(tell
of
his
goodness)
Кто-то
говорит,
что
Он
был
врачом
(расскажи
о
Его
благости)
In
a
sick
room
(testify)
В
палате
больного
(свидетельствуй)
A
lawyer
(tell
of
his
goodness)
Адвокатом
(расскажи
о
Его
благости)
In
a
courtroom
(testify)
В
зале
суда
(свидетельствуй)
Somebody
needs
to
tell
(tell
of
his
goodness)
Кто-то
должен
рассказать
(расскажи
о
Его
благости)
Get
up
(get
up
testify)
Встань
(встань
и
свидетельствуй)
Tell
it
(tell
of
his
goodness)
Расскажи
об
этом
(расскажи
о
Его
благости)
Get
up
(get
up
testify)
Встань
(встань
и
свидетельствуй)
Tell
it
(tell
of
his
goodness)
Расскажи
об
этом
(расскажи
о
Его
благости)
Get
up
(get
up
testify)
Встань
(встань
и
свидетельствуй)
Come
on
and
tell
it
(tell
of
his
goodness)
Давай,
расскажи
об
этом
(расскажи
о
Его
благости)
Get
up
(get
up
testify)
Встань
(встань
и
свидетельствуй)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Somebody
oughta
testify
Кто-то
должен
засвидетельствовать
(Somebody
oughta
testify)
(Кто-то
должен
засвидетельствовать)
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Somebody
oughta
testify.
Кто-то
должен
засвидетельствовать.
Can
I
get
a
witness
(tell
of
His
goodness)
Могу
я
услышать
свидетельство
(расскажи
о
Его
благости)
Wait
a
minute
(testify)
Подожди
минутку
(свидетельствуй)
Let
me
testify
(tell
of
his
goodness)
Позволь
мне
засвидетельствовать
(расскажи
о
Его
благости)
When
I
think
of
God's
goodness
(testify)
Когда
я
думаю
о
Божьей
благости
(свидетельствуй)
I
realise
(tell
of
his
goodness)
Я
понимаю
(расскажи
о
Его
благости)
I
gotta
place
to
walk
(get
up
testify)
У
меня
есть
место,
чтобы
ходить
(встань
и
свидетельствуй)
I
gotta
voice
to
talk
(tell
of
his
goodness)
У
меня
есть
голос,
чтобы
говорить
(расскажи
о
Его
благости)
I
gotta
place
to
sleep
(get
up
testify)
У
меня
есть
место,
чтобы
спать
(встань
и
свидетельствуй)
I
got
food
to
eat
(get
up
get
up)
У
меня
есть
еда
(встань,
встань)
Right
now
you
need
to
get
up
(get
up)
Прямо
сейчас
тебе
нужно
встать
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Get
up
(get
up)
Встань
(встань)
Somebody
oughta
testify
Кто-то
должен
засвидетельствовать
(Somebody
oughta
testify)
(Кто-то
должен
засвидетельствовать)
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Say
for
God
I'll
live,
for
God
I'll
die
Сказать,
что
для
Бога
я
буду
жить,
для
Бога
я
умру
Somebody
oughta
testify
Кто-то
должен
засвидетельствовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy A. Peoples
Альбом
Testify
дата релиза
01-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.