Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Hands
Sorglose Hände
I
let
my
heart
fall
into
careless
hands
Ich
ließ
mein
Herz
in
sorglose
Hände
fallen
Careless
hands
that
broke
my
heart
in
two
Sorglose
Hände,
die
mein
Herz
entzweit
You
held
my
dreams
like
worthless
strings
of
sand
Du
hieltest
meine
Träume
wie
wertlosen
Sand
Careless
hands
don't
care
when
dreams
secure.
Sorglose
Hände
kümmern
sich
nicht
um
zerplatzte
Träume.
You've
brought
me
joy
and
oh,
I
loved
you
so
Du
hast
mir
Freude
gebracht
und
oh,
ich
liebte
dich
so
But
all
that
sunshine
didn't
make
roses
grow
Doch
all
die
Sonne
ließ
keine
Rosen
blühn
If
you
don't
change
someday
you'll
know
the
sorrow
Wenn
du
dich
nicht
änderst,
wirst
du
eines
Tages
den
Kummer
kennen
Careless
hands
that
can't
hold
on
to
love.
Sorglose
Hände,
die
Liebe
nicht
halten
können.
You've
brought
me
joy
and
oh,
I
loved
you
so
Du
hast
mir
Freude
gebracht
und
oh,
ich
liebte
dich
so
But
all
that
sunshine
didn't
make
roses
grow
Doch
all
die
Sonne
ließ
keine
Rosen
blühn
If
you
don't
change
someday
you'll
know
the
sorrow
Wenn
du
dich
nicht
änderst,
wirst
du
eines
Tages
den
Kummer
kennen
Careless
hands
that
can't
hold
on
to
love...
Sorglose
Hände,
die
Liebe
nicht
halten
können...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sigman, Bob Hilliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.