Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
a
country
girl,
I
will
die
a
country
girl
Ich
wurde
als
Landmädchen
geboren,
als
Landmädchen
werde
ich
sterben
My
world
is
made
of
blue
skies
and
sunshine
Meine
Welt
besteht
aus
blauem
Himmel
und
Sonnenschein
Green
fields
and
butterflies
Grünen
Feldern
und
Schmetterlingen
I'm
so
glad
I'm
a
country
girl
Ich
bin
so
froh,
ein
Landmädchen
zu
sein
Birds
sing
"Good
morning,
country
girl"
Vögel
singen
"Guten
Morgen,
Landmädchen"
And
I
sleep
to
the
sounds
of
whip-o-wills
Und
ich
schlafe
zum
Klang
der
Whip-poor-wills
My
day
is
made
with
puppies
and
kittens
Mein
Tag
wird
mit
Welpen
und
Kätzchen
gemacht
Meadows
and
daisies
Wiesen
und
Gänseblümchen
I'm
so
glad
I'm
a
country
girl
Ich
bin
so
froh,
ein
Landmädchen
zu
sein
Running
over
hills,
playing
in
the
woods,
free
breezes
blowing
Über
Hügel
rennen,
im
Wald
spielen,
freie
Brisen
wehen
Honey
bees
are
swarming,
black
birds
are
flying,
wonder
where
they're
going
Honigbienen
schwärmen,
Amseln
fliegen,
frage
mich,
wohin
sie
gehen
Picking
stick-me-tights
off
my
gingham
dress,
darkness
is
falling
Kletten
von
meinem
Ginghamkleid
pflücken,
die
Dunkelheit
fällt
Firewood
to
carry,
eggs
to
gather
and
"Supper's
ready",
mamma's
calling
Brennholz
zum
Tragen,
Eier
zum
Sammeln
und
"Abendessen
ist
fertig",
ruft
Mama
I
was
born
a
country
girl
and
I
will
die
a
country
girl
Ich
wurde
als
Landmädchen
geboren
und
als
Landmädchen
werde
ich
sterben
My
world
is
made
of
blue
skies
and
sunshine
Meine
Welt
besteht
aus
blauem
Himmel
und
Sonnenschein
Green
fields
and
butterflies
Grünen
Feldern
und
Schmetterlingen
I'm
so
glad
I'm
a
country
girl
Ich
bin
so
froh,
ein
Landmädchen
zu
sein
Oh,
I'm
so
happy
I'm
a
country
girl
Oh,
ich
bin
so
glücklich,
ein
Landmädchen
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dottie West, Red Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.