Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mommy, Can I Still Call Him Daddy
Mami, darf ich ihn noch Papi nennen
Come
here
my
precious
little
boy
mommy
loves
you
so
Komm
her,
mein
kostbarer
kleiner
Junge,
Mami
liebt
dich
so
sehr
We've
got
big
things
to
talk
about
some
things
you
have
to
know
Wir
müssen
über
wichtige
Dinge
sprechen,
manches
musst
du
wissen
And
though
you're
only
four
years
old
I
know
you
understand
Und
obwohl
du
erst
vier
Jahre
alt
bist,
weiß
ich,
dass
du
es
verstehst
That
from
now
on
you've
got
to
be
mommy's
little
man
Dass
du
von
nun
an
Mamis
kleiner
Mann
sein
musst
Your
daddy
left
for
good
today
but
we'll
make
it
just
the
same
Dein
Papi
ist
heute
für
immer
gegangen,
aber
wir
schaffen
das
trotzdem
And
pretty
soon
we'll
both
forget
we
even
wear
his
name
Und
bald
werden
wir
beide
vergessen,
dass
wir
überhaupt
seinen
Namen
tragen
(Please
mommy
can
I
still
call
him
daddy
I
know
he's
treated
us
so
bad
(Bitte
Mami,
darf
ich
ihn
noch
Papi
nennen?
Ich
weiß,
er
hat
uns
so
schlecht
behandelt
Please
mommy
can
I
still
call
him
daddy
for
he's
the
only
daddy
I
ever
had)
Bitte
Mami,
darf
ich
ihn
noch
Papi
nennen?
Denn
er
ist
der
einzige
Papi,
den
ich
je
hatte)
Now
sweetheart
you
must
forget
cause
he
doesn't
love
you
like
before
Nun,
mein
Schatz,
du
musst
vergessen,
denn
er
liebt
dich
nicht
mehr
wie
früher
But
knowin'
that
he
doesn't
care
just
makes
mommy
love
you
more
Aber
zu
wissen,
dass
es
ihm
egal
ist,
lässt
Mami
dich
nur
noch
mehr
lieben
So
come
on
now
and
lets
be
big
and
strong
and
please
please
don't
cry
Also
komm
jetzt,
lass
uns
groß
und
stark
sein,
und
bitte,
bitte
weine
nicht
Cause
he
doesn't
deserve
your
tears
Denn
er
verdient
deine
Tränen
nicht
Cause
when
he
left
he
didn't
even
say
you
goodbye
Denn
als
er
ging,
hat
er
sich
nicht
einmal
von
dir
verabschiedet
(Please
mommy
can
I
still...
(Bitte
Mami,
darf
ich
ihn
noch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dottie West, Bill West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.