Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Mansions
Papier Schlösser
Don't
build
for
me
no
paper
mansions
that
only
stand
until
you've
gone
Bau
mir
keine
Papierschlösser,
die
nur
stehen,
bis
du
gegangen
bist
You've
paint
the
nasiest
futures
of
anyone
I
know
Du
malst
die
schönsten
Zukünfte
von
allen,
die
ich
kenne
You
always
leave
me
holding
on
to
pretty
words
that
glow
Du
lässt
mich
immer
zurück
mit
hübschen
Worten,
die
leuchten
You've
built
a
thousand
mansions
out
of
dreams
that
seemed
so
strong
Du
hast
tausend
Schlösser
gebaut
aus
Träumen,
die
so
stark
schienen
But
they're
always
made
of
paper
not
of
stone
Aber
sie
sind
immer
aus
Papier,
nicht
aus
Stein
Don't
build
for
me
no
paper
mansion
that
I
can
never
call
my
own
Bau
mir
kein
Papierschloss,
das
ich
niemals
mein
Eigen
nennen
kann
For
love
can't
live
in
paper
mansions
that
only
stand
until
you've
gone
Denn
Liebe
kann
nicht
in
Papierschlössern
leben,
die
nur
stehen,
bis
du
gegangen
bist
You've
always
been
a
dreamer
dear
and
I'm
a
dreamer
too
Du
warst
schon
immer
ein
Träumer,
Liebster,
und
ich
bin
auch
eine
Träumerin
But
I
guess
I've
had
too
many
of
the
time
that
don't
come
true
Aber
ich
schätze,
ich
hatte
zu
viele
Träume,
die
nicht
wahr
wurden
So
don't
build
me
no
mansion
with
paper
walls
so
thin
Also
bau
mir
kein
Schloss
mit
Papierwänden,
so
dünn
That
only
stand
until
you
leave
again
Die
nur
stehen,
bis
du
wieder
gehst
Don't
build
for
me...
Bau
mir
keine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.