Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Weeks Every Summer (Christmas Every Other Year)
Sechs Wochen jeden Sommer (Weihnachten jedes zweite Jahr)
Hopelessly
the
ghost
of
me
sinks
down
into
a
chair
Hoffnungslos
sinke
ich
wie
ein
Geist
in
einen
Stuhl
And
underneath
the
cushion
there's
a
ribbon
from
her
hair
Und
unter
dem
Kissen
liegt
ein
Band
aus
ihrem
Haar
Just
a
crumpled
up
reminder
that
my
daughter's
only
here
Nur
eine
zerknitterte
Erinnerung
daran,
dass
meine
Tochter
nur
hier
ist
For
six
weeks
ever
summer
and
Christmas
every
other
year.
Für
sechs
Wochen
jeden
Sommer
und
Weihnachten
jedes
zweite
Jahr.
The
role
of
part-time
mother
it's
the
toughest
role
I
play
Die
Rolle
der
Teilzeitmutter,
es
ist
die
schwerste
Rolle,
die
ich
spiele
Oh,
my
name's
up
there
in
neon
lights
but
Lord
what
a
price
I
pay
Oh,
mein
Name
steht
dort
in
Neonlichtern,
aber
Herr,
welch
einen
Preis
ich
zahle
Why,
the
only
thing
it
cost
was
giving
up
our
used-to-be's
Ja,
das
Einzige,
was
es
kostete,
war
das
Aufgeben
unseres
früheren
Lebens
And
my
little
angel
baby
by
the
name
of
Shelly.
Und
meines
kleinen
Engels,
meines
Babys
namens
Shelly.
Bravely
I
step
back
into
my
room,
it's
only
cheap
veneer
Tapfer
trete
ich
zurück
in
mein
Zimmer,
es
ist
nur
billiges
Furnier
And
I
die
inside
till
summertime
or
Christmas
time
is
near
Und
ich
sterbe
innerlich,
bis
der
Sommer
oder
die
Weihnachtszeit
naht
When
up
the
stairs
comes
all
my
prayers
yellin'
mom
it's
me,
I'm
here
Wenn
all
meine
Gebete
die
Treppe
heraufkommen
und
rufen:
Mama,
ich
bin's,
ich
bin
hier
For
six
weeks
every
summer
and
Christmas
every
other
year.
Für
sechs
Wochen
jeden
Sommer
und
Weihnachten
jedes
zweite
Jahr.
Just
found
a
note
my
baby
wrote
she
left
it
by
the
phone
Habe
gerade
einen
Zettel
gefunden,
den
mein
Baby
geschrieben
hat,
sie
hat
ihn
neben
dem
Telefon
gelassen
She
knew
I'd
need
some
extra
strength
to
make
it
through
the
night
alone
Sie
wusste,
ich
würde
zusätzliche
Kraft
brauchen,
um
die
Nacht
allein
durchzustehen
It
says
I'll
always
love
you
mama
although
I'm
only
here
Darauf
steht:
Ich
werde
dich
immer
lieben,
Mama,
obwohl
ich
nur
hier
bin
For
six
weeks
every
summer
and
Christmas
every
other
year.
Für
sechs
Wochen
jeden
Sommer
und
Weihnachten
jedes
zweite
Jahr.
Oh,
I'd
gladly
give
up
all
my
fame
if
only
I
could
hear
Oh,
ich
gäbe
gern
all
meinen
Ruhm
auf,
wenn
ich
nur
hören
könnte
My
Shelly
calls
me
mommy
every
morning
of
the
year...
Wie
meine
Shelly
mich
jeden
Morgen
des
Jahres
Mama
ruft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.