Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Hold It Against Me
Würdest du es mir übel nehmen
(Dottie
West
- Bill
West)
(Dottie
West
- Bill
West)
Would
you
hold
it
against
me
Würdest
du
es
mir
übel
nehmen
If
I
just
see
him
one
more
time?
Wenn
ich
ihn
nur
noch
ein
Mal
sehe?
Just
so
I
can
make
certain
Nur
damit
ich
sicher
sein
kann
I
can
leave
him
behind.
Dass
ich
ihn
hinter
mir
lassen
kann.
Would
it
make
any
difference
Würde
es
einen
Unterschied
machen
If
I
just
hold
him
once
again?
Wenn
ich
ihn
nur
noch
einmal
halte?
Now
you
know
that
I
love
you
Du
weißt
doch,
dass
ich
dich
liebe
But
have
I
forgotten
him?
Aber
habe
ich
ihn
vergessen?
He
was
my
love
Er
war
meine
Liebe
Till
you
came
my
way
Bis
du
in
mein
Leben
kamst
Now
I
can't
help
but
wonder
Nun
frage
ich
mich
doch
Have
I
made
a
mistake.
Ob
ich
einen
Fehler
gemacht
habe.
Just
suppose
I
remember
Angenommen,
ich
erinnere
mich
The
things
he
used
to
say
An
die
Dinge,
die
er
immer
sagte
After
our
wedding
day.
Nach
unserem
Hochzeitstag.
Would
you
hold
it
against
me
Würdest
du
es
mir
übel
nehmen
If
I
just
see
him
once
again?
Wenn
ich
ihn
nur
noch
einmal
sehe?
Then
I'll
know
that
I
love
you
Dann
werde
ich
wissen,
dass
ich
dich
liebe
And
that
I've
forgotten
him.
Und
dass
ich
ihn
vergessen
habe.
For
he
was
my
love
Denn
er
war
meine
Liebe
Till
you
came
my
way
Bis
du
in
mein
Leben
kamst
Now
I
can't
help
but
wonder
Nun
frage
ich
mich
doch
Have
I
made
a
mistake...
Ob
ich
einen
Fehler
gemacht
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dottie West, Bill West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.