Double DJ's - Boven Op De Berg (Dwergenlied) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Double DJ's - Boven Op De Berg (Dwergenlied)




Boven Op De Berg (Dwergenlied)
On Top Of The Mountain (Dwarf Song)
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Met een rood kaboutermutsje op zijn kop.
With a red gnome cap on his head.
Hij is daar zeker niet alleen, kijkt naar de bergen om hem heen.
He is certainly not alone there, he looks at the mountains around him.
Ziet plots een meisje met een ander mutsje op.
He suddenly sees a girl with a different cap on.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg, hij vraagt zich af,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf, he wonders,
Hoe kom ik daar nu heen?
How do I get there now?
Alleen bij haar zal ik het wagen en haar om haar handje vragen.
Only with her will I dare and ask her for her hand.
Zegt ze ja, dan trouwen wij meteen.
If she says yes, then we will marry right away.
Als ik eens vliegen kon.
If only I could fly.
Dat dacht die kleine dwerg.
That's what the little dwarf thought.
Dan vloog ik naar haar toe daar op die andere berg.
Then I would fly to her there on that other mountain.
Dat is niet makkelijk.
That's not easy.
Het klinkt misschien wel raar.
It may sound strange.
Maar voor een dwergje is dat ontzettend zwaar.
But for a little dwarf, that's incredibly heavy.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Met een rood kaboutermutsje op zijn kop. Hij is daar zeker niet alleen,
With a red gnome cap on his head. He is certainly not alone there,
Kijkt naar de bergen om hem heen.
He looks at the mountains around him.
Ziet plots een meisje met een ander mutsje op.
He suddenly sees a girl with a different cap on.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Hij vraagt zich af, hoe kom ik daar nu heen?
He wonders, how do I get there now?
Alleen bij haar zal ik het wagen en haar om haar handje vragen.
Only with her will I dare and ask her for her hand.
Zegt ze ja, dan trouwen wij meteen.
If she says yes, then we will marry right away.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Met een rood kaboutermutsje op zijn kop.
With a red gnome cap on his head.
Hij kan niet vliegen, maar heeft een telefoon. Belt 112,
He can't fly, but he has a phone. He calls 112,
En vertelt daar zijn probleem gewoon.
And tells them his problem right there.
Maar dat is makkelijk ik roep een helicopter op.
But that's easy, I'll call a helicopter.
Die brengt jouw vliegens vlug, naar die andere top.
It will bring you quickly, to that other top.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg, met een rood kaboutermutsje op zijn kop.
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf, with a red gnome cap on his head.
Hij is daar zeker niet alleen,
He is certainly not alone there,
Kijkt naar de bergen om hem heen.
He looks at the mountains around him.
Ziet plots een meisje met een ander mutsje op.
He suddenly sees a girl with a different cap on.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Hij vraagt zich af, hoe kom ik daar nu heen?
He wonders, how do I get there now?
Alleen bij haar zal ik het wagen en haar om haar handje vragen.
Only with her will I dare and ask her for her hand.
Zegt ze ja, dan trouwen wij meteen.
If she says yes, then we will marry right away.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Met een rood kaboutermutsje op zijn kop.
With a red gnome cap on his head.
Hij is daar zeker niet alleen,
He is certainly not alone there,
Kijkt naar de bergen om hem heen.
He looks at the mountains around him.
Ziet plots een meisje met een ander mutsje op.
He suddenly sees a girl with a different cap on.
Boven op de berg, ja daar staat een kleine dwerg,
On top of the mountain, yes, there stands a little dwarf,
Hij vraag zich af, hoe kom ik daar nu heen??
He wonders, how do I get there now??
Alleen bij haar zal ik het wagen, en haar om haar handje vragen.
Only with her will I dare and ask her for her hand.
Zegt ze ja, dan trouwen wij meteen.
If she says yes, then we will marry right away.
Alleen bij haar zal ik het wagen, en haar om haar handje vragen.
Only with her will I dare and ask her for her hand.
Zegt ze ja, dan trouwen wij meteen.
If she says yes, then we will marry right away.





Авторы: Willy Michael Willmann, B Vergeiner, Jocobus A. J. M. Graus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.