Double Entendre - My Show - перевод текста песни на русский

My Show - Double Entendreперевод на русский




My Show
Мое шоу
(Don't pull back the curtain)
(Не заглядывай за занавес)
How could you ever be certain you'll find me?
Как ты можешь быть уверен, что найдешь меня?
There could be infinite curtains behind me
За мной может быть бесконечное множество занавесей.
You want to know where I "bury" the "bodies?"
Хочешь знать, где я "хороню" "тела"?
Become a target, scary assignment
Стань мишенью, опасное задание.
They watched the pot, it was stirring in private
Они следили за котлом, он кипел в тайне.
I want that crowd to observe me in silence
Я хочу, чтобы толпа наблюдала за мной в тишине.
Stay in the lobby, you weren't invited
Оставайся в фойе, тебя не приглашали.
You watch your tongue, I'll make sure that you bite it
Следи за языком, я позабочусь о том, чтобы ты его прикусил.
Don't try to peek in the wings
Не пытайся заглянуть за кулисы.
I know what you think of my show before you begin to think
Я знаю, что ты думаешь о моем шоу, прежде чем ты начнешь думать.
I know what I mean, I don't need it to sync
Я знаю, что я имею в виду, мне не нужно, чтобы это совпадало.
They play a role without meaning a thing
Они играют роль, не имея в виду ничего.
Don't tell your hero to dream of nothing
Не говори своему герою ни о чем не мечтать.
And don't make a villain the key to a scene
И не делай злодея ключом к сцене.
This is my show
Это мое шоу.
I leave it out on stage, then my eyes roll
Я оставляю его на сцене, а затем закатываю глаза.
They want encore, they insist on guessing my role
Они хотят на бис, они настаивают на том, чтобы угадать мою роль.
If I play a hero, then they want to see me spiral
Если я играю героя, они хотят увидеть, как я падаю.
I portray a villain, hate the feeling, but they buy more
Я изображаю злодея, ненавижу это чувство, но они покупают больше.
This is my show (my rules)
Это мое шоу (мои правила).
I can't represent antagonists as idols
Я не могу представлять антагонистов как кумиров.
I can't be a villain, can't play anti-heroes
Я не могу быть злодеем, не могу играть антигероев.
Can't perpetuate that evil, or it's my fault
Не могу увековечивать это зло, иначе это будет моя вина.
They judging by what I'm not doing
Они судят по тому, чего я не делаю.
I don't engage in their arguing
Я не участвую в их спорах.
The curtain is closed, I am not Truman
Занавес закрыт, я не Трумэн.
I know they suspect I am not human
Я знаю, они подозревают, что я не человек.
When they bring in a camera to document
Когда они приносят камеру, чтобы задокументировать,
I want you to believe I'm innocuous
Я хочу, чтобы ты поверил, что я безобиден.
But if they try to peek, then they're honk-shoeing (yeah)
Но если они попытаются заглянуть, то они получат по носу (да).
You cannot view what the star of the show sees
Ты не можешь видеть то, что видит звезда шоу.
Even from those seats
Даже с этих мест.
You on your toes
Ты на цыпочках.
You out on a limb, I'm landing on both feet
Ты рискуешь, а я приземляюсь на обе ноги.
I might be somewhere behind the curtain, but you won't see
Может быть, я где-то за занавесом, но ты меня не увидишь.
All I hope is you identify the moral
Я лишь надеюсь, что ты поймешь мораль.
And don't stop 'cause you'll never find a total
И не останавливайся, потому что ты никогда не найдешь всю картину.
(Yeah, uh)
(Да, ага)
Won't be defined by the sins of the father
Не буду определяться грехами отца.
Got to transcend to a different genre
Должен перейти в другой жанр.
I am not driven by hunger
Меня не движет голод.
I've always bitten a lot more than I can chew off
Я всегда откусывал больше, чем мог прожевать.
Never unhinging my jaw, though
Хотя никогда не распускал челюсти.
I think God knew that their kid was a goner
Думаю, Бог знал, что их ребенок пропал.
They paid my way, they're a cynical sponsor
Они заплатили за мой путь, они циничный спонсор.
Feels like there's something in the water
Такое чувство, что в воде что-то есть.
Don't swim in the harbor
Не плавай в гавани.
Or harbor resentment, 'cause that's a commitment to honor
Или не таи обиду, потому что это обязательство чести.
List is a charter, really can't get any longer
Список - это устав, он действительно не может быть длиннее.
Feel like a kid when I'm on the stage
Я чувствую себя ребенком, когда нахожусь на сцене.
Delivering lines of someone else's show
Произношу реплики из чужого шоу.
Honored by the velvet rope
Для меня честь - бархатная веревка.
But you shouldn't need a telescope to see a glaring plot hole
Но тебе не нужен телескоп, чтобы увидеть вопиющий сюжетный провал.
They only want my encore...
Они хотят только моего выхода на бис...
They only want my encore when I'm the villain on the show
Они хотят моего выхода на бис только тогда, когда я злодей в шоу.
I think they never got my role
Думаю, они так и не поняли мою роль.
But I'll keep holding out for a true "bravo"
Но я буду ждать настоящего "браво".
This is my show
Это мое шоу.
I leave it out on stage, then my eyes roll
Я оставляю его на сцене, а затем закатываю глаза.
They want encore, they insist on guessing my role
Они хотят на бис, они настаивают на том, чтобы угадать мою роль.
If I play a hero, then they want to see me spiral
Если я играю героя, они хотят увидеть, как я падаю.
I portray a villain, hate the feeling, but they buy more
Я изображаю злодея, ненавижу это чувство, но они покупают больше.
This is my show (my rules)
Это мое шоу (мои правила).
I can't represent antagonists as idols
Я не могу представлять антагонистов как кумиров.
I can't be a villain, I can't play anti-heroes
Я не могу быть злодеем, не могу играть антигероев.
Can't perpetuate that evil, or it's my fault
Не могу увековечивать это зло, иначе это будет моя вина.





Авторы: Holden Whipple


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.