Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Got to Give
Etwas muss sich ändern
I've
been
watching
from
the
sidelines
Ich
habe
vom
Spielfeldrand
aus
zugesehen
Fifth
Business
Fifth
Business
Eyewitness
to
the
gloom
Augenzeuge
der
Düsternis
Have
we
lost
our
minds?
Haben
wir
den
Verstand
verloren?
Man,
you
can't
avoid
the
hatred
Mann,
du
kannst
den
Hass
nicht
vermeiden
Grown
people
in
heated
arguments
while
children
die
Erwachsene
in
hitzigen
Streits,
während
Kinder
sterben
Something's
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
Something's
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
Everybody's
going
crazy
in
the
USA
Alle
werden
verrückt
in
den
USA
Man,
you
can't
even
escape
it
Mann,
du
kannst
dem
nicht
entkommen
Our
timeline,
source
of
all
misery
until
the
latest
meme
Unser
Zeitstrahl,
Quelle
allen
Elends
bis
zum
neuesten
Meme
They
blame
games
Sie
geben
Spielen
die
Schuld
Have
you
heard
about
it?
Hast
du
davon
gehört?
From
DDR
to
GTA
Von
DDR
bis
GTA
Could
it
be
the
NRA?
Könnte
es
die
NRA
sein?
No
one
knows
Niemand
weiß
es
Always
doing
the
same
thing
Immer
dasselbe
tun
No
change
Keine
Veränderung
Hoping
for
a
new
result
Hoffen
auf
ein
neues
Ergebnis
Everybody's
going
crazy
Alle
werden
verrückt
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Waiting
on
order
Warten
auf
Ordnung
New
laws
that
could
minimize
their
loss
Neue
Gesetze,
die
ihren
Verlust
minimieren
könnten
Something
more
than
prayers
and
thoughts
Etwas
mehr
als
Gebete
und
Gedanken
Something's
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
Tried
doing
things
your
way
Versucht,
es
auf
deine
Weise
zu
tun
I
say
something's
got
to
give
Ich
sage,
etwas
muss
sich
ändern
Everybody's
going
crazy
in
the
USA
Alle
werden
verrückt
in
den
USA
If
only
there
was
order
Wenn
es
nur
Ordnung
gäbe
New
laws
that
could
minimize
their
loss
Neue
Gesetze,
die
ihren
Verlust
minimieren
könnten
Something
more
than
prayers
and
thoughts
Etwas
mehr
als
Gebete
und
Gedanken
Something
has
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
They
blame
games
Sie
geben
Spielen
die
Schuld
Have
you
heard
about
it?
Hast
du
davon
gehört?
Tried
doing
things
your
way
Versucht,
es
auf
deine
Weise
zu
tun
I
say
something's
got
to
give
Ich
sage,
etwas
muss
sich
ändern
Everybody's
going
crazy
in
the
USA
Alle
werden
verrückt
in
den
USA
Always
doing
the
same
thing
Immer
dasselbe
tun
No
change
Keine
Veränderung
Hoping
for
a
new
result
Hoffen
auf
ein
neues
Ergebnis
Everybody's
going
crazy
Alle
werden
verrückt
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Waiting
on
order
Warten
auf
Ordnung
New
laws
that
could
minimize
their
loss
Neue
Gesetze,
die
ihren
Verlust
minimieren
könnten
Something
more
than
prayers
and
thoughts
Etwas
mehr
als
Gebete
und
Gedanken
Something's
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
Where
are
we
going
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Where
are
we
going
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Something's
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
Something's
got
to
give
Etwas
muss
sich
ändern
The
bigger
tragedy
is
we
don't
have
an
answer
Die
größere
Tragödie
ist,
dass
wir
keine
Antwort
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tinsley Brock, Nichols Ian Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.