Double Experience - Something's Got to Give - перевод текста песни на немецкий

Something's Got to Give - Double Experienceперевод на немецкий




Something's Got to Give
Etwas muss sich ändern
I've been watching from the sidelines
Ich habe vom Spielfeldrand aus zugesehen
Fifth Business
Fifth Business
Eyewitness to the gloom
Augenzeuge der Düsternis
Have we lost our minds?
Haben wir den Verstand verloren?
Man, you can't avoid the hatred
Mann, du kannst den Hass nicht vermeiden
Grown people in heated arguments while children die
Erwachsene in hitzigen Streits, während Kinder sterben
Something's got to give
Etwas muss sich ändern
Something's got to give
Etwas muss sich ändern
Everybody's going crazy in the USA
Alle werden verrückt in den USA
Man, you can't even escape it
Mann, du kannst dem nicht entkommen
Our timeline, source of all misery until the latest meme
Unser Zeitstrahl, Quelle allen Elends bis zum neuesten Meme
They blame games
Sie geben Spielen die Schuld
Have you heard about it?
Hast du davon gehört?
From DDR to GTA
Von DDR bis GTA
Could it be the NRA?
Könnte es die NRA sein?
No one knows
Niemand weiß es
Always doing the same thing
Immer dasselbe tun
No change
Keine Veränderung
Hoping for a new result
Hoffen auf ein neues Ergebnis
Everybody's going crazy
Alle werden verrückt
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
Waiting on order
Warten auf Ordnung
New laws that could minimize their loss
Neue Gesetze, die ihren Verlust minimieren könnten
Something more than prayers and thoughts
Etwas mehr als Gebete und Gedanken
Something's got to give
Etwas muss sich ändern
Tried doing things your way
Versucht, es auf deine Weise zu tun
I say something's got to give
Ich sage, etwas muss sich ändern
Everybody's going crazy in the USA
Alle werden verrückt in den USA
If only there was order
Wenn es nur Ordnung gäbe
New laws that could minimize their loss
Neue Gesetze, die ihren Verlust minimieren könnten
Something more than prayers and thoughts
Etwas mehr als Gebete und Gedanken
Something has got to give
Etwas muss sich ändern
They blame games
Sie geben Spielen die Schuld
Have you heard about it?
Hast du davon gehört?
Tried doing things your way
Versucht, es auf deine Weise zu tun
I say something's got to give
Ich sage, etwas muss sich ändern
Everybody's going crazy in the USA
Alle werden verrückt in den USA
Always doing the same thing
Immer dasselbe tun
No change
Keine Veränderung
Hoping for a new result
Hoffen auf ein neues Ergebnis
Everybody's going crazy
Alle werden verrückt
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
Waiting on order
Warten auf Ordnung
New laws that could minimize their loss
Neue Gesetze, die ihren Verlust minimieren könnten
Something more than prayers and thoughts
Etwas mehr als Gebete und Gedanken
Something's got to give
Etwas muss sich ändern
Where are we going now?
Wohin gehen wir jetzt?
Where are we going now?
Wohin gehen wir jetzt?
Something's got to give
Etwas muss sich ändern
Something's got to give
Etwas muss sich ändern
The bigger tragedy is we don't have an answer
Die größere Tragödie ist, dass wir keine Antwort haben





Авторы: Tinsley Brock, Nichols Ian Bruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.