Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watching
from
the
sidelines
Я
наблюдал
со
стороны
Fifth
Business
Пятое
дело
Eyewitness
to
the
gloom
Очевидец
мрака
Have
we
lost
our
minds?
Мы
сошли
с
ума?
Man,
you
can't
avoid
the
hatred
Человек,
ты
не
можешь
избежать
ненависти
Grown
people
in
heated
arguments
while
children
die
Взрослые
люди
в
жарких
спорах,
в
то
время
как
дети
умирают
Something's
got
to
give
Что-то
должно
дать
Something's
got
to
give
Что-то
должно
дать
Everybody's
going
crazy
in
the
USA
В
США
все
сходят
с
ума
Man,
you
can't
even
escape
it
Человек,
ты
даже
не
можешь
избежать
этого.
Our
timeline,
source
of
all
misery
until
the
latest
meme
Наша
временная
шкала,
источник
всех
страданий
до
последнего
мема
They
blame
games
Они
обвиняют
игры
Have
you
heard
about
it?
Вы
слышали
об
этом?
From
DDR
to
GTA
Из
ГДР
в
ГТА
Could
it
be
the
NRA?
Может
это
НРА?
No
one
knows
Никто
не
знает
Always
doing
the
same
thing
Всегда
делаю
одно
и
то
же
Hoping
for
a
new
result
Надеюсь
на
новый
результат
Everybody's
going
crazy
Все
сходят
с
ума
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Waiting
on
order
Ожидание
заказа
New
laws
that
could
minimize
their
loss
Новые
законы,
которые
могли
бы
минимизировать
их
потери
Something
more
than
prayers
and
thoughts
Что-то
большее,
чем
молитвы
и
мысли
Something's
got
to
give
Что-то
должно
дать
Tried
doing
things
your
way
Пробовал
делать
все
по-своему
I
say
something's
got
to
give
Я
говорю,
что
что-то
должно
дать
Everybody's
going
crazy
in
the
USA
В
США
все
сходят
с
ума
If
only
there
was
order
Лишь
бы
был
порядок
New
laws
that
could
minimize
their
loss
Новые
законы,
которые
могли
бы
минимизировать
их
потери
Something
more
than
prayers
and
thoughts
Что-то
большее,
чем
молитвы
и
мысли
Something
has
got
to
give
Что-то
должно
дать
They
blame
games
Они
обвиняют
игры
Have
you
heard
about
it?
Вы
слышали
об
этом?
Tried
doing
things
your
way
Пробовал
делать
все
по-своему
I
say
something's
got
to
give
Я
говорю,
что
что-то
должно
дать
Everybody's
going
crazy
in
the
USA
В
США
все
сходят
с
ума
Always
doing
the
same
thing
Всегда
делаю
одно
и
то
же
Hoping
for
a
new
result
Надеюсь
на
новый
результат
Everybody's
going
crazy
Все
сходят
с
ума
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Waiting
on
order
Ожидание
заказа
New
laws
that
could
minimize
their
loss
Новые
законы,
которые
могли
бы
минимизировать
их
потери
Something
more
than
prayers
and
thoughts
Что-то
большее,
чем
молитвы
и
мысли
Something's
got
to
give
Что-то
должно
дать
Where
are
we
going
now?
Куда
мы
идем
сейчас?
Where
are
we
going
now?
Куда
мы
идем
сейчас?
Something's
got
to
give
Что-то
должно
дать
Something's
got
to
give
Что-то
должно
дать
The
bigger
tragedy
is
we
don't
have
an
answer
Большая
трагедия
в
том,
что
у
нас
нет
ответа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tinsley Brock, Nichols Ian Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.