Double Face - =EYE= - перевод текста песни на немецкий

=EYE= - Double Faceперевод на немецкий




=EYE=
=AUGE=
暗闇に蠢く悪意
Im Dunkeln lauernde Bosheit
姿無き気配に目を凝らす
Ich starre auf die gestaltlose Präsenz
周到に張られた罠を
Die sorgfältig ausgelegten Fallen
ひと息に躱すステップで
Umgеhе ich mit einem Schritt in einem Atemzug
Secret veil その先に何が隠れていようと
Secret veil, was auch immer dahinter verborgen sein mag
Secret truth もしそれがどんな結末でも
Secret truth, egal wie das Ende aussehen mag
We don't stop!
Wir hören nicht auf!
この手を決して緩めはしない ジリジリと追い詰めて Oh, yes!
Ich werde diese Hand niemals lockern, ich treibe dich langsam in die Enge, Oh, yes!
俺たちの曇らぬ =EYE=で暴いてみせる
Mit unseren ungetrübten =AUGEN= werden wir es enthüllen
It's all right!
It's all right!
何があろうと恐れはしない 信念を見せつけて Oh, yes!
Ich fürchte mich vor nichts, ich zeige dir meine Überzeugung, Oh, yes!
人知れず闇に切り込め 野生の Private eyes
Schneide heimlich in die Dunkelheit, wilde Private eyes
交わしあう Justice eyes
Wir tauschen Justice eyes aus
揺るがない共鳴はいっそ
Die unerschütterliche Resonanz,
危険さえも当然の役割と
Sieht sogar die Gefahr als selbstverständliche Rolle an
次を追う瞳の奥に
In den Augen, die das Nächste verfolgen
燃やしている情熱とミザリー
Brennen Leidenschaft und Elend
Dirty wave 引き換えに何を失っても
Dirty wave, egal was ich im Gegenzug verliere
Dirty faith 立ち向かう 選択しかない
Dirty faith, ich stelle mich, es gibt keine andere Wahl
We don't stop!
Wir hören nicht auf!
この戦いに終わりはないと ギリギリを剥ぎあわせ Oh, yes!
Dieser Kampf hat kein Ende, wir setzen die Grenzen zusammen, Oh, yes!
俺たちの信じた =EYE= で暴いてみせる It's all right!
Mit den =AUGEN=, an die wir glauben, werden wir es enthüllen, It's all right!
解き放つんだ不自由そうに 作り笑う世界を Oh, yes!
Ich befreie die unfrei wirkende, falsch lächelnde Welt, Oh, yes!
人知れず葬られてきた 真実のために
Für die Wahrheit, die heimlich begraben wurde
光らせて Justice eyes
Lass die Justice eyes leuchten
綺麗な嘘の裏側にある もっと綺麗な醜ささえ
Hinter der schönen Lüge verbirgt sich eine noch schönere Hässlichkeit
全てを見抜く正しさを
Die Gerechtigkeit, die alles durchschaut
お互いの目に映して
Spiegelt sich in unseren Augen
誰に責められてもいい 気づかれないままでいい
Es ist mir egal, wer mich verurteilt, es ist mir egal, wenn ich unbemerkt bleibe
選んだ道に迷いはないだろう?
Gibt es Zweifel an dem Weg, den wir gewählt haben?
We don't stop!
Wir hören nicht auf!
この手を決して緩めはしない ジリジリと追い詰めて Oh, yes!
Ich werde diese Hand niemals lockern, ich treibe dich langsam in die Enge, Oh, yes!
俺たちの曇らぬ=EYE=で 暴いてみせる
Mit unseren ungetrübten =AUGEN= werden wir es enthüllen
It's all right!
It's all right!
何があろうと恐れはしない 信念を見せつけて Oh, yes!
Ich fürchte mich vor nichts, ich zeige dir meine Überzeugung, Oh, yes!
人知れず闇に切り込め 野生の Private eyes
Schneide heimlich in die Dunkelheit, wilde Private eyes
交わしあう Justice eyes
Wir tauschen Justice eyes aus





Авторы: こだまさおり, 本田正樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.