Текст и перевод песни Double Pact - Je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
pour
l'sourire
que
m'a
donné
mam
pour
mon
premier
disque,
I
love
you
for
the
smile
mom
gave
me
for
my
first
record,
Un
vrai
bonheur
que
j'meure
si
j'mens.
A
real
happiness
I'll
pass
away
if
I
don't
say
it.
I
love
you
parce
qu'en
toi
j'ai
trouvé
ma
foi
et
ma
flamme,
I
love
you
because
in
you
I
found
my
faith
and
my
flame,
Un
toit
pour
mon
âme
quand
j'avais
froid
dans
ce
monde
de
macadam.
A
roof
for
my
soul
when
I
was
cold
in
this
concrete
jungle.
I
love
you
pour
être
ma
thérapie
contre
la
vie
et
ses
contrôles
à
vue.
I
love
you
for
being
my
therapy
against
life
and
its
spot
checks.
Claire
que
tu
m'as
vu
grandir
plus
que
mon
père.
It's
obvious
that
you
saw
me
grow
more
than
my
father.
I
love
you
pour
m'avoir
fait
connaître
Serge,
Yvan
et
Fab.
I
love
you
for
introducing
me
to
Serge,
Yvan
and
Fab.
Et
une
partie
d'moi,
dur
d'exprimer
l'amour
en
2 syllabes.
And
a
part
of
me,
it's
hard
to
express
love
in
2 syllables.
I
love
you
par
ce
que
t'es
c'que
j'sais
faire
de
mieux
dans
ma
vie
I
love
you
because
you're
what
I
do
best
in
my
life
Et
honnêtement
t'es
le
seul
dieu
dans
ma
vie.
And
honestly
you're
the
only
god
in
my
life.
I
love
you
pour
m'avoir
donné
l'envie,
de
leur
donner
l'envie
de
donner
I
love
you
for
giving
me
the
desire,
to
give
them
the
desire
to
give
à
leur
vie
des
buts
et
le
reste
c'est
de
la
connerie.
Their
lives
goals
and
the
rest
is
bullshit.
I
love
you.
Quand
à
la
maison
pour
quelques
raisons
diverses
ça
parlait
de
divorce.
I
love
you.
When
at
home
for
a
few
reasons
diverse
it
was
talking
about
divorce.
Pour
oublier,
avec
toi
j'écrivais
des
verses.
To
forget,
with
you
I
wrote
verses.
I
love
you
juste
pour
être
là,
juste
pour
être
toi
et
pour
m'avoir
donné
ce
que
j'imaginais
même
pas.
I
love
you
just
for
being
there,
just
for
being
you
and
for
giving
me
what
I
couldn't
even
imagine.
I
love
you
pour
m'avoir
fait
voyager
dans
ce
monde
physiquement,
I
love
you
for
making
me
travel
in
this
world
physically,
Mentalement
chaque
jour
tu
me
combles.
Mentally
every
day
you
fulfill
me.
I
love
you
car
t'étais
là
dans
mes
moments
tristes.
I
love
you
because
you
were
there
in
my
sad
moments.
T'as
séché
mes
larmes,
effacé
des
cicatrices.
You
dried
my
tears,
erased
my
scars.
I
love
you
car
la
fille
que
j'ai
serrée
dans
mes
bras
pour
la
première
fois
je
le
dois
encore
à
toi.
I
love
you
because
the
girl
I
hugged
for
the
first
time,
I
owe
it
to
you
again.
I
love
you
car
il
y
a
tellement
de
choses
que
tu
me
rappelles,
I
love
you
because
there
are
so
many
things
you
remind
me
of,
Déposes
en
moi
un
parfum
qui
embaume
comme
la
rose.
Et
je
te
remercie
du
fond
du
c'ur.
You
leave
in
me
a
perfume
that
smells
like
a
rose.
And
I
thank
you
from
the
bottom
of
my
heart.
I
love
you
parce
que
tu
m'as
fait
gagner
de
l'argent
facilement,
pas
énormément
mais
honnêtement.
I
love
you
because
you
made
me
earn
money
easily,
not
a
lot
but
honestly.
I
love
you
car
t'es
présente
quand
je
me
sens
seul
presque
suicidaire
face
à
une
fille
qui
souvent
saoule.
I
love
you
because
you're
there
when
I
feel
lonely,
almost
suicidal
because
of
a
girl
who
often
gets
drunk.
I
love
you
car
tu
donnes
tant,
tu
donnes
trop,
I
love
you
because
you
give
so
much,
you
give
too
much,
Tu
donnes
tout.
Jamais
je
pourrai
te
rendre
même
en
m'y
prenant
tôt.
You
give
everything.
I
could
never
give
you
anything
back,
even
if
I
started
early.
I
love
you
tu
fais
partie
de
moi
mon
amour
est
sincère,
jamais
je
pourrai
me
passer
de
toi
I
love
you,
you're
a
part
of
me,
my
love
is
sincere,
I
could
never
live
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.