Double Pact - Live Du Labo - перевод текста песни на немецкий

Live Du Labo - Double Pactперевод на немецкий




Live Du Labo
Live Aus Dem Labor
Nega:
Nega:
OK, Yvan, il est deux heures du mat'
OK, Yvan, es ist zwei Uhr morgens.
Je suis là, alors tu me parlais d'un beat fat au téléphone
Ich bin hier, also du hast mir am Telefon von einem fetten Beat erzählt.
Capable de me mettre out du microphone
Der mich vom Mikrofon hauen könnte.
Non, vraiment, je crois que tu t'es trompé de personne
Nein, wirklich, ich glaube, du hast dich in der Person geirrt.
Ce son n'éclate même pas les mouches, les mioches, les petites bouches
Dieser Sound bringt nicht mal Fliegen zum Platzen, Kinder, kleine Münder.
C'est moche, lent comme une femme qui accouche
Es ist hässlich, langsam wie eine Frau, die entbindet.
Oh là! Je crois qu'il se vénère mais je persévère
Oh là! Ich glaube, er regt sich auf, aber ich mache weiter.
Qu'il soit sur ses nerfs ou pas, Nega est dur comme fer
Ob er nervös ist oder nicht, Nega ist hart wie Stahl.
Ouais, ça le travaille, cette canaille, depuis ses entrailles
Ja, es beschäftigt ihn, diesen Schurken, von innen heraus.
Il sort son attirail, arsenal et veut me mitrailler,
Er holt sein Zeug raus, Arsenal und will mich niederschießen,
Eh! du calme, il entame la haute gamme, avec hargne
Hey! Ruhig, er fängt mit der hohen Tonlage an, mit Grimm.
Il s'acharne sur moi parce que je ricane
Er hackt auf mir rum, weil ich grinse.
Le vanne, me pavane, plane, l'enflamme et le blâme
Verspotte ihn, stolziere, schwebe, entflamme ihn und beschuldige ihn.
Le crame comme Jeanne d'Arc, quel drame.
Verbrenne ihn wie Jeanne d'Arc, was für ein Drama.
Refrain: Pop, funk, tango, pas de limite, Live du labo on fait des hits
Refrain: Pop, Funk, Tango, keine Grenzen, Live aus dem Labor, wir machen Hits.
Stress:
Stress:
C'est Andrekson, mets ta platine sur position "on"
Hier ist Andrekson, stell deinen Plattenspieler auf "on".
Pose la face B, fais glisser ton aiguille "ortophon"
Leg die B-Seite auf, lass deine Nadel "ortophon" gleiten.
Pousse le volume de ton casque au maximum
Dreh die Lautstärke deiner Kopfhörer auf Maximum.
C'est une instrumentale expérimentale de mon album
Das ist ein experimentelles Instrumentalstück von meinem Album.
J'ai pas de limite, je m'adapte à toute rythmique
Ich habe keine Grenzen, ich passe mich jedem Rhythmus an.
Slow, groove moyen, speed, c'est ça la technique
Slow, mittlerer Groove, Speed, das ist die Technik.
Mon flow fuse sur tout tempo
Mein Flow fließt über jedes Tempo.
Disco, classique, pop, funk, tango
Disco, Klassik, Pop, Funk, Tango.
Ca passe de soixante-dix à cent-cinq BPM
Es geht von siebzig auf hundertfünf BPM.
En quarante seconde, t'as même pas le temps de dire "damned!"
In vierzig Sekunden, du hast nicht mal Zeit, "verdammt!" zu sagen.
DP instoppable, implacable, impeccable
DP unaufhaltsam, unerbittlich, makellos.
T'accable sur un son inimaginable
Überwältigt dich mit einem unvorstellbaren Sound.
Yvan, Stress, Neg comme des scientifiques
Yvan, Stress, Neg, wie Wissenschaftler.
Droit du labo font leurs expériences chimiques
Direkt aus dem Labor machen sie ihre chemischen Experimente.
Refrain
Refrain





Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.