Double Pact - Mentor D'une Génération - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Double Pact - Mentor D'une Génération




Mentor D'une Génération
Наставник поколения
Je range mon sac en vrac, nous sommes en 87
Я бросаю свой рюкзак, на дворе 87-й,
L'école est terminée, c'est la fête, je rentre chez moi
Школа позади, сегодня праздник, я иду домой.
Avec hâte je branche le courant de la télé
С нетерпением включаю телевизор,
On va se mater le club, Ken le survivant
Будем смотреть «Кулак Северной Звезды».
Après même pas dix secondes, les gorges sont tranchées.
Не прошло и десяти секунд, как глотки перерезаны,
Les têtes éclatées, les gars retournés gisent,
Головы разлетаются, парни падают замертво,
Ken touche ce qu'il vise, ça me fascine demain je vais faire pareil
Кен бьёт без промаха, это завораживает, завтра я сделаю то же самое
Avec ceux qui me bassinent en cours
С теми, кто меня достаёт на уроках.
Non plutôt dans la cour, ce sera chacun pour soi
Нет, лучше во дворе, пусть каждый будет за себя
Au jeu cours-cours ou défends-toi
В игре «догонялки» или «защищайся».
Goldorak, Golgot 31, j'en manquais
Голдрейк, Улисс 31 я не пропускал
Pas un d'épisodes le samedi matin
Ни одного эпизода по субботам.
Ranch du Bouleau Blanc contre forces de Vega
Ранчо Белой Берёзы против сил Веги,
Avec ces deux clans il y avait forcément des dégâts
В битвах этих двух кланов всегда были разрушения.
Combats aériens sur la Planète Bleue
Воздушные бои над Голубой планетой,
Les missiles oméga causaient de nombreux
Ракеты «Омега» причиняли врагу
Crashes chez l'ennemi qui avait
Многочисленные крушения,
Déjà détruit toute la planète Westalie
Он уже уничтожил всю планету Весталия.
Actarus, Prince de For et Alcor
Актрус, принц Эфора и Алькора,
Défendaient leur centre comme un fort
Защищал свой центр, как крепость.
Hardcores étaient les charges de corno fulgur, de fulgur au poing
Безжалостными были удары молниеносного Корно, молниеносный кулак,
Pulmonium au maximum et encore un de moins
Пульсарный удар на максимум, и вот ещё один повержен.
Gars, distingue ce qui est vrai de ce qui ne l'est pas
Парень, научись отличать правду от вымысла,
La vie n'est ni un film ni un manga
Жизнь это не фильм и не манга.
Jadis, sans recul, séparation, la télévision
Когда-то, в детстве, телевизор
Etait ma vision d'un monde en vison, nous visions
Был для меня окном в мир иллюзий, мы мечтали,
Mes gars et moi à imiter une version télévisée
Мои друзья и я, подражать образам с экрана,
De la vie tirée de science-fiction
Персонажам фантастических историй.
Il m'arrive d'en rire et parfois même d'en pleurer
Иногда мне становится смешно, а порой грустно,
Quand je vois que rien n'a changé dans la tête des gars en soirée
Когда я вижу, что в головах парней на вечеринках ничего не изменилось.
Fils, c'est triste, tant de gamins, tant de crises d'identité
Сынок, как жаль, что столько ребят, столько кризисов самоидентификации,
Il y a tant de chemins, de fausses pistes empruntées
Столько неверных путей,
La télé reflète l'image qu'elle veut de la réalité
Телевидение показывает ту реальность, которую хочет показать,
A toi d'interpréter et critiquer et non pas avaler
Твоя задача интерпретировать, критиковать, а не глотать
Tout ce qui y passe, juger efficace, ne te fais pas berner
Всё подряд. Мысли критически, не дай себя одурачить
Par des news salaces
Грязными новостями.
J'insiste fils sur ce fait cliché, ce sujet fiché
Я настаиваю, сынок, на этом заезженном, но важном вопросе,
Ici illustré et pour combien d'années?
Который здесь обрисован, и на сколько лет ещё?
10 heures, poste de TV branché
10 часов, телевизор включён,
La saga des dessins-animés lancée
Начинается марафон мультфильмов.
D'entrée coups de poing, low kicks, rayons laser,
Удары кулаками, лоу-кики, лазерные лучи,
Planitro laissent aux ennemis une fin amère
«Планетарные разрушители» оставляют врагов с горечью поражения.
Les gosses matent ça avec les yeux grand ouverts
Дети смотрят на это с широко раскрытыми глазами,
Et en même temps dans leur cerveau s'opère
И в их мозгу происходит
Une accumulation journalière d'émotions
Ежедневное накопление эмоций,
Qui peuvent se transformer en frustration
Которое может перерасти во фрустрацию,
Qu'il faut éliminer rapidement
От которой нужно быстро избавляться,
Au risque d'engendrer des comportements violents
Иначе это грозит агрессивным поведением.





Авторы: Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.