Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Vision
Doppelte Vision
You
see
this
life,
there's
two
ways
of
seeing
it
Du
siehst
dieses
Leben,
es
gibt
zwei
Arten,
es
zu
sehen
There's
the
way
that
you
see
it
Es
gibt
die
Art,
wie
du
es
siehst
And
then
there's
the
way
that
the
world
sees
it
Und
dann
gibt
es
die
Art,
wie
die
Welt
es
sieht
It's
okay
to
feel
alone
sometimes
Es
ist
okay,
sich
manchmal
allein
zu
fühlen
It
gives
you
time
to
be
at
peace,
to
think
Es
gibt
dir
Zeit,
Frieden
zu
finden,
nachzudenken
And
to
structure
things
Und
Dinge
zu
strukturieren
And
then
everything
runs
smooth
once
you
find
out
who
you
are
Und
dann
läuft
alles
reibungslos,
sobald
du
herausfindest,
wer
du
bist
Look,
all
I
had
was
a
pound
and
a
dream
Schau,
alles,
was
ich
hatte,
war
ein
Pfund
und
ein
Traum,
meine
Süße
I
wanted
all
of
the
mandem
to
win
Ich
wollte,
dass
alle
Jungs
gewinnen
But
they
ain't
never
got
it
Aber
sie
haben
es
nie
verstanden
It's
hard
to
know
love
when
you're
from
Es
ist
schwer,
Liebe
zu
kennen,
wenn
du
von
dort
kommst,
A
place
full
of
sin
einem
Ort
voller
Sünde
Da
feds
took
some
real
ones
Die
Bullen
haben
einige
echte
Jungs
erwischt
Got
my
brothers
doing
years
in
the
pen
Meine
Brüder
sitzen
Jahre
im
Knast
My
mom
used
to
get
phone
calls
every
week
Meine
Mutter
bekam
jede
Woche
Anrufe
Like
"your
son's
misbehavin'
again"
So
wie:
"Dein
Sohn
benimmt
sich
schon
wieder
daneben"
I
coulda
gone
down
the
same
road
Ich
hätte
den
gleichen
Weg
gehen
können,
Liebes
Clubbed
by
the
plain
clothes,
days
in
the
pen
Von
den
Zivis
verprügelt,
Tage
im
Knast
Instead,
I
stepped
in
the
booth
and
I
spat
my
truth
Stattdessen
ging
ich
in
die
Kabine
und
spuckte
meine
Wahrheit
aus
Those
were
my
days
with
a
pen
Das
waren
meine
Tage
mit
einem
Stift
We
were
made
to
be
men
Wir
wurden
geschaffen,
um
Männer
zu
sein
Most
men
are
boys,
but
they
snaking
their
friends
Die
meisten
Männer
sind
Jungs,
aber
sie
hintergehen
ihre
Freunde
Cuh
they
heard
man
are
rakin'
it
Weil
sie
gehört
haben,
dass
Männer
es
schaffen
And
they
really
push
weight,
like
they
spend
days
in
the
gym
Und
sie
schieben
wirklich
Gewicht,
als
würden
sie
Tage
im
Fitnessstudio
verbringen
I'm
from
N17,
it's
hell,
not
heaven
Ich
komme
aus
N17,
es
ist
die
Hölle,
nicht
der
Himmel,
meine
Süße
It's
cool
daytime,
but
the
night's
ain't
pleasant
Tagsüber
ist
es
cool,
aber
die
Nächte
sind
nicht
angenehm
Little
Ship
Lane,
I
see
the
yutes
dem
sellin'
Little
Ship
Lane,
ich
sehe
die
Jungs
dort
verkaufen
Might
go
far
killing
[?]
and
Evans
Sie
könnten
weit
kommen,
wenn
sie
[?]
und
Evans
töten
Then
hit
MP
to
go
link
my
brethrens
Dann
geh
zu
MP,
um
meine
Brüder
zu
treffen
I
know
where
I'm
from,
so
I
know
where
I'm
headin'
Ich
weiß,
woher
ich
komme,
also
weiß
ich,
wohin
ich
gehe
If
God
gives
his
toughest
battles
to
be
strong
Wenn
Gott
seine
härtesten
Kämpfe
gibt,
um
stark
zu
sein
His
soldiers
know
that
I
come
through
reppin'
Seine
Soldaten
wissen,
dass
ich
durchkomme
und
repräsentiere
'Cause
I
got
that
vision
Weil
ich
diese
Vision
habe
But
what
good
is
it
if
I
ain't
got
wisdom?
Aber
was
nützt
sie,
wenn
ich
keine
Weisheit
habe,
meine
Holde?
I'm
from
a
place
where
everybody
rides
Ich
komme
von
einem
Ort,
an
dem
jeder
fährt
But
not
everybody's
driven
Aber
nicht
jeder
ist
angetrieben
The
OGs
told
me
Die
OGs
sagten
mir
"Listen,
your
money's
no
good
if
you're
stuck
in
prison"
„Hör
zu,
dein
Geld
ist
nichts
wert,
wenn
du
im
Gefängnis
sitzt"
If
only
they
knew
my
vision
Wenn
sie
nur
meine
Vision
kennen
würden,
meine
Liebste
I
saw
it
coming,
it
was
written
Ich
sah
es
kommen,
es
stand
geschrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crumz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.