Double S - From Day (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

From Day (instrumental) - Double Sперевод на немецкий




From Day (instrumental)
Von Anfang an (instrumental)
Double's gonna quick take them back to the old school days
Double nimmt sie schnell zurück in die alten Schulzeiten
Them days when I never had a name in the game
Die Zeiten, als ich noch keinen Namen im Spiel hatte
But I still spat flames
Aber ich spuckte immer noch Flammen
I bet any rave you heard “You'll get sprayedâ€
Ich wette, auf jeder Party hörte man "Du wirst besprüht"
The crowd went ape, even the babes
Die Menge tobte, sogar die Mädels
I had girls on a love ting
Ich hatte Mädchen, die auf Liebe aus waren
Coz man had the flow that's disgusting
Weil ich den Flow hatte, der ekelhaft ist
All that talking bout straps when a nut was the only thing I was bussing
All das Gerede über Knarren, als ein Schuss das Einzige war, was ich abfeuerte
Believe I was hard, no h___
Glaub mir, ich war hart, kein Schwanz
Since So Solid made Oh No
Seit So Solid "Oh No" gemacht haben
I should have got a Mobo, cah
Ich hätte einen Mobo bekommen sollen, denn
I went skippy with the bars
Ich bin abgegangen mit den Bars
But still getting' busy with the barz
Aber bin immer noch beschäftigt mit den Bars
Cuz, check out my promo
Alter, check meine Promo
And I'm still preferred
Und ich werde immer noch bevorzugt
You don't need no highlighter to mark my words
Du brauchst keinen Textmarker, um meine Worte zu markieren
Coz the way I stay hard & fly behind bars
Denn so wie ich hart bleibe und hinter Gittern fliege
Cuz, you would have thought I was riding a bird.
Alter, du hättest gedacht, ich würde einen Vogel reiten.
I've been doing this ting from day
Ich mache dieses Ding von Anfang an
And from then till now I've been on top with the flames
Und von da an bis jetzt bin ich ganz oben mit den Flammen
Switch the style up
Ich ändere den Stil
I kept it from day
Ich habe es von Anfang an beibehalten
The flow that I got, I kept it from day
Den Flow, den ich habe, habe ich von Anfang an beibehalten
That level that your on, I left it from day
Das Level, auf dem du bist, habe ich von Anfang an verlassen
Now money's the motve, that is my aim
Jetzt ist Geld das Motiv, das ist mein Ziel
From day I've been sho sho still
Von Anfang an bin ich immer noch sho sho
Someone get me medicine coz I flow so ill
Jemand soll mir Medizin geben, weil ich so krank fließe
Like Dee, man I got a lyrical ammunition
Wie Dee, habe ich lyrische Munition
So its nothing long for me to aim & kill
Also ist es nichts Langes für mich, zu zielen und zu töten
I'm not Durrty Goodz but I got a licence to skill
Ich bin nicht Durrty Goodz, aber ich habe eine Lizenz zum Können
Right now I should be next to Kane & Dill
Eigentlich sollte ich jetzt neben Kane & Dill stehen
But, certain man try lock me out of the game
Aber, gewisse Leute versuchen, mich aus dem Spiel auszuschließen
Like say I won't rain, your insane on pills
Als ob ich nicht regnen würde, du bist wahnsinnig auf Pillen
Aim for bills, I aim on mills
Ich ziele auf Scheine, ich ziele auf Millionen
Coz I be that little man with the plan
Denn ich bin dieser kleine Mann mit dem Plan
The road that I'm on
Die Straße, auf der ich bin
I'f you were with a tom tom
Wenn du mit einem TomTom wärst
You still wouldn't know where I am
Du würdest immer noch nicht wissen, wo ich bin
I'ts like I'm in a new shape Megane
Es ist, als wäre ich in einem neuen Megane
With the pedal to the metal
Mit dem Pedal auf dem Metall
Driving on the hands
Und fahre auf den Händen
I'm a microphone speed demon
Ich bin ein Mikrofon-Geschwindigkeitsdämon
With the Gear stick in fourth
Mit dem Schaltknüppel im vierten Gang
But I put it in fifth for the fans
Aber ich schalte für die Fans in den fünften Gang
I swear down the next step's the best step
Ich schwöre, der nächste Schritt ist der beste Schritt
I'm raising the bar every body get set
Ich lege die Messlatte höher, alle machen sich bereit
I ain't even eighteen, I'm heading for mainstream
Ich bin noch nicht mal achtzehn, ich steuere auf den Mainstream zu
Labels get your checks set
Labels, macht eure Schecks bereit
I'll be raising the bar like a bench press
Ich werde die Messlatte höher legen wie beim Bankdrücken
Put me to the test, I swear I'll make a vet sweat
Stell mich auf die Probe, ich schwöre, ich bringe einen Veteranen zum Schwitzen
Certain little picknies are claiming their f**ked
Gewisse kleine Picknies behaupten, sie wären gef**kt
They don't even know how to use the durex yet
Sie wissen noch nicht mal, wie man Durex benutzt
Forgot them the clash tng's long
Vergiss sie, das Clash-Ding ist lange her
Certain man flex like say them man are doms
Gewisse Typen geben an, als wären sie die Bosse
But ain't banging out songs or bringing in wong
Aber bringen keine Songs raus oder bringen kein Geld rein
But still tryna act like they're already gone
Aber versuchen immer noch so zu tun, als wären sie schon weg
I don't know what them man are on
Ich weiß nicht, was diese Typen nehmen
Going arund like say they're heavy but they don't weigh a ton
Laufen herum, als wären sie schwer, aber sie wiegen keine Tonne
Me, I'm focused, focused on s_____z
Ich, ich bin fokussiert, fokussiert auf Schlampen
But money's the motive's the vibe that I'm on
Aber Geld ist das Motiv, das ist die Stimmung, in der ich bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.