Текст и перевод песни Double Six - For Lena and Lennie - En flanant dans Paris
Viens,
flânons
tous
les
deux,
Пойдем,
прогуляемся
вдвоем.,
Flânons
tous
les
deux,
si
doux,
Давайте
прогуляемся
вдвоем,
такие
нежные,
Le
printemps,
le
long
des
rues
de
Paris.
Весна,
по
улицам
Парижа.
Flânons,
flânons.
Прогуляемся,
прогуляемся.
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
Давайте
прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
Allons
viens
donc,
il
est
si
doux
le
printemps.
Пойдем,
пойдем,
там
так
сладко
по
весне.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
по
всем
улицам
Парижа.
Flânons
tous
les
deux
oui,
dis,
tout
le
long,
le
long
des
rues,
oui.
Давайте
прогуляемся
вдвоем
Да,
скажем,
вдоль,
вдоль
улиц,
да.
Viens,
flânons
tous
les
deux,
Пойдем,
прогуляемся
вдвоем.,
Flânons
tous
les
deux,
si
doux,
le
printemps,
dans
les
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
вдвоем,
такая
нежная,
весенняя,
по
улицам
Парижа.
Flânons,
flânons.
Прогуляемся,
прогуляемся.
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
Давайте
прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
Allons
viens
donc,
il
est
si
doux
le
printemps.
Пойдем,
пойдем,
там
так
сладко
по
весне.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
по
всем
улицам
Парижа.
Trombonnes
+ trompettes:
Скрепки
+ трубы:
À
- PA
- RIS.
А
- ПА-РИС.
R'gard'donc,
r'gard'donc
oui
là-bas,
tiens
voilà
les
Tuileries.
Р'Гард,
р'Гард,
так
что
да,
вот
он,
Тюильри.
Rien
rien
rien
rien
rien
rien
de
plus
beau,
baladons-nous
par
là.
Ничего,
Ничего,
Ничего,
ничего
красивее,
давайте
пройдемся
туда.
Viens
donc,
partons!
Так
что
давай,
давай
уйдем!
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
promenons-nous,
Давайте
прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся,
Il
est
si
doux
le
printemps,
Это
так
сладко
по
весне,
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
по
всем
улицам
Парижа.
Bien,
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
si
doux
le
printemps.
Что
ж,
давайте
оба
прогуляемся,
такая
сладкая
весна.
Flânons,
si
doux
le
printemps.
Прогуляемся,
такая
нежная
весна.
De
trompette
(Joe
Newman,
Mimi
Perrin).
Де
трубетт
(Джо
Ньюман,
Мими
Перрин).
Tiens,
tiens,
dis
donc
toi,
t'as
pris
l'coup
de
printemps
d'Paris.
Вот,
вот,
скажи,
что
ты
сделал
весенний
переворот
в
Париже.
Tiens
tu
perds
ta
tête
dis,
tiens,
moi
j'te
comprends
oui,
dis,
Держи,
ты
теряешь
голову,
скажи,
держи,
я
тебя
понимаю,
да,
скажи,
Tiens
dis,
t'as
été
prévenu
qu'vl'à
l'printemps,qu'v'là
l'printemps,
Вот
скажи,
тебя
предупреждали,
что
весной,
что
сейчас
весна,
Dis
l'printemps,
Скажи
весну,
Dis
l'printemps
là
dans
Paris
tient
Скажи,
что
весна
там,
в
Париже,
состоится
Tant
d'atouts,
tourne
toutes
les
têtes
dis.
Так
много
козырей,
поверни
все
головы
Дис.
Saxes
derrière
le
chorus:
Саксы
за
хором:
Tiens
v'là
l'
printemps
dis,
l'printemps
dans
Paris,
Вот
тебе
весна,
скажи,
весна
в
Париже.,
Tout
le
long
des
quais
on
voit
traîner
les
amoureux,
l'amour.
Вдоль
всех
причалов
мы
видим,
как
тусуются
влюбленные,
влюбленные.
T'as
plus
l'temps
d't'en
aller
toi,
tiens
r'gard'donc
devant
toi,
У
тебя
больше
нет
времени
уходить,
так
что
держи
его
перед
собой.,
Tu
verras
dis
toi
toi
toi
toi
toi
toi
tu
verras
bien,
Ты
увидишь,
скажи
себе,
ты
сам,
ты
сам,
ты
увидишь,
что
все
хорошо,
Tu
verras
bien
tout
là-bas,
Там
ты
все
увидишь.,
Tout
là-bas
tout
là-bas
tout
là-bas
dis
là-bas
tout
là-bas
sur
un
Все
там,
все
там,
все
там,
скажи
там,
все
там,
на
одном
Banc,
tout
là-bas
qui
t'attend,
Скамейка,
все
там,
что
тебя
ждет,
Une
fille
qui
t'donnera
du
bonheur
pour
de
bon
oui
donc.
Девушка,
которая
подарит
тебе
счастье
навсегда,
так
что
да.
Saxes
derrière
le
chorus:
Саксы
за
хором:
Tiens
v'là
l'
printemps
dis,
l'printemps
dans
Paris,
Вот
тебе
весна,
скажи,
весна
в
Париже.,
Tout
le
long
des
quais
on
voit
traîner
les
amoureux,
l'amour.
Вдоль
всех
причалов
мы
видим,
как
тусуются
влюбленные,
влюбленные.
Viens,
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
donc.
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Viens
donc,
partons!
Так
что
давай,
давай
уйдем!
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
promenons-nous,
Давайте
прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся,
Il
est
si
doux
le
printemps,
Это
так
сладко
по
весне,
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
по
всем
улицам
Парижа.
Bien,
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
si
doux
le
printemps.
Что
ж,
давайте
оба
прогуляемся,
такая
сладкая
весна.
Flânons,
si
doux
le
printemps.
Прогуляемся,
такая
нежная
весна.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
по
всем
улицам
Парижа.
Flânons
tout
le
long
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Давайте
прогуляемся
по
улицам
Парижа.
Vive
le
printemps
de
Paris!
Да
здравствует
Парижская
весна!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy D. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.