Текст и перевод песни Double Tap - อีกไม่นาน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันรู้ว่าเธอสับสนและรู้ว่าเธอสั่นไหว
I
know
you
are
confused,
and
I
know
you
are
shaking
ร้องเถิดปล่อยมาทุกหยดน้ำตาฉันจะเคียงข้างเธอ
Cry
now,
and
let
fall
every
drop
of
your
tears
I
will
be
with
you
และฉันก็รู้ว่าเธอแข็งแกร่ง
And
I
also
know
that
you
are
strong
แม้คลื่นจะแรงแค่ไหน
Even
if
the
wave
is
very
rough
แล้วมันจะผ่านไป
ไม่นานเท่าไร
And
it
will
pass,
before
you
know
it
เธอจะยิ้มเหมือนเก่า
You
will
smile
like
before
โปรดจงจับมือของฉัน
Please
take
my
hand
อย่าปล่อยมือกันไปไหน
Don't
let
go
anywhere
พรุ่งนี้จะดีกว่าเดิมฉันสัญญา
Tomorrow
will
be
better
I
promise
you
จะไม่ให้เธอโดดเดี่ยวลำพัง
Won't
let
you
be
alone
ยืนยันจะเคียงข้างเธอ
Confirm
that
I
will
be
by
your
side
ทุกข์ที่มันผ่านมาแล้วมันจะผ่านไป
อีกไม่นาน
The
hardship
that
has
passed
will
be
gone,
not
long
now
จะไม่ให้เธอโดดเดี่ยวเดียวดาย
Won't
let
you
be
lonely
ยังไงก็ตามสัญญา
Anyway,
I
promise
เพราะทุกข์ที่มันผ่านมาแล้วมันจะผ่านไป
อีกไม่นาน
Because
the
hardship
that
has
passed
will
be
gone,
not
long
now
Stronger
Together
Stronger
Together
Stronger
Together
Stronger
Together
เรารู้นายเจ็บสารพัดแผลแต่เราจะฉุดมือนายขึ้นแม้ต้องเอื้อมจนสุดแขน
We
know
you
are
hurt,
but
we
will
pull
you
up,
even
if
we
have
to
reach
out
too
far
อดใจทนแล้วเงยหน้านายจะเห็นว่ามีเพื่อนอีก
60ล้านยืนล้อมเป็นวงแหวน
Be
patient,
and
look
up,
you
will
see
that
you
have
60
million
friends
standing
around
you
in
a
ring
แล้วช่วยกันพยุงให้ลุกเดินก้าวเท้ายิ้มใส่อุปสรรค์ที่ซ้ำเติม
And
help
you
stand
up,
walk
smiling
at
the
obstacles
that
are
pounding
on
you
คราบน้ำตาจะถูกเช็ดออกด้วยผ้าเช็ดหน้าสีแดงขาวน้ำเงิน
Your
tears
will
be
wiped
away
with
a
red,
white,
and
blue
bandana
สามัคคี
สุดแรง
แล้วดับไฟ
Unity,
with
all
our
might,
and
put
out
the
fire
ส่งสันติภาพให้คนรุ่นหลังแล้วยืนหยัด
จนหมดแรงอย่าหมดใจ
Send
peace
to
the
next
generation,
and
stand
until
your
last
breath,
but
don't
lose
heart
ให้วีรกรรมเล่าถึงลูกหลานว่า
Let
the
legend
tell
our
children
that
คนไทย
กอดคอสู้ฝ่าทางไกล
Thais
hugged
each
other
and
fought
their
way
through
the
long
journey
ยืนเคียงบ่ากำธงชัย
Standing
side
by
side
with
the
victory
flag
ให้ทุกสารทิศเห็นไตรรงค์โบกสบัด
ไป
Let
all
directions
see
the
tri-color
flying
โปรดจงจับมือของฉัน
Please
take
my
hand
อย่าปล่อยมือกันไปไหน
Don't
let
go
anywhere
พรุ่งนี้จะดีกว่าเดิมฉันสัญญา
Tomorrow
will
be
better
I
promise
you
จะไม่ให้เธอโดดเดี่ยวลำพัง
Won't
let
you
be
alone
ยืนยันจะเคียงข้างเธอ
Confirm
that
I
will
be
by
your
side
ทุกข์ที่มันผ่านมาแล้วมันจะผ่านไป
อีกไม่นาน
The
hardship
that
has
passed
will
be
gone,
not
long
now
จะไม่ให้เธอโดดเดี่ยวเดียวดาย
Won't
let
you
be
lonely
ยังไงก็ตามสัญญา
Anyway,
I
promise
เพราะทุกข์ที่มันผ่านมาแล้วมันจะผ่านไป
อีกไม่นาน
Because
the
hardship
that
has
passed
will
be
gone,
not
long
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.