Double U - รักฉันเพราะอะไร - перевод текста песни на немецкий

รักฉันเพราะอะไร - Double Uперевод на немецкий




รักฉันเพราะอะไร
Warum liebst du mich?
(ช) บอกเหตุผล ดีๆกับฉัน
Nenn mir einen guten Grund,
สักข้อ หนึ่ง
nur einen.
เธอพอ จะมี บ้างไหม
Hast du vielleicht einen für mich?
เอ่ยคำพูด ที่ทำให้ฉัน
Sag die Worte, die mir
มั่นใจ ฮื่อ
Sicherheit geben, hmm.
แค่นั้น ที่ฉัน ต้องการ
Das ist alles, was ich brauche.
(ญ) ความเข้าใจ เรามีให้กัน
Wir verstehen uns doch schon
ก็นาน แล้ว
so lange.
แหละเธอ ก็ดี กับฉัน
Und du bist gut zu mir.
มีเรื่องเดียว ที่เธอไม่เคย
Es gibt nur eine Sache, die du mir nie
จะบอก กัน
gesagt hast:
เธอคิด กับฉัน ยังไง
Was du für mich empfindest.
(ช) อยากจะฟัง จากเธอสักครั้ง
Ich möchte es einmal von dir hören,
ให้แน่ใจ
um sicherzugehen.
(ญ) ให้เห็นภาพวันพรุ่งนี้
Um das Bild von morgen zu sehen,
(ช) ที่เรา ใกล้ชิดกัน
wo wir uns nahe sind.
(พ) ไม่รู้คิดตรงกับฉัน
Ich weiß nicht, ob du genauso denkst
บ้างหรือ เปล่า
wie ich.
(ญ) รู้ไหมว่าฉันมี ใจ
Weißt du, dass ich ein Herz habe,
(พ) เก็บไว้ เพื่อให้เธอ
das ich für dich aufbewahre?
(ช) บอกเหตุผล ดีดีกับฉัน
Nenn mir einen guten Grund,
สักข้อ หนึ่ง
nur einen.
เธอรัก ฉันเพราะ อะไร
Warum liebst du mich?
.(ญ) ตัวฉันเอง ไม่มีอะไร
Ich selbst stelle keine
เป็นข้อ แม้
Bedingungen.
ก็รอ แต่เธอ เท่านั้น
Ich warte nur auf dich.
เธอไม่ต้อง พูดจาอะไร
Du musst nichts Träumerisches
ให้ชวน ฝัน
sagen.
แค่พูด ให้ฉัน เข้าใจ
Sprich einfach, damit ich es verstehe.
(ช) บอกเหตุผล ดีดีกับฉัน
Nenn mir einen guten Grund,
สักข้อ หนึ่ง
nur einen.
เธอพอ จะมี บ้างไหม
Hast du vielleicht einen für mich?
เอ่ยคำพูด ที่ทำให้ฉัน
Sag die Worte, die mir
มั่นใจ ฮื่อ
Sicherheit geben, hmm.
แค่นั้น ที่ฉัน ต้องการ
Das ist alles, was ich brauche.
(ช) อยากจะฟัง จากเธอสักครั้ง
Ich möchte es einmal von dir hören,
ให้แน่ใจ
um sicherzugehen.
(ญ) ให้เห็นภาพวันพรุ่งนี้
Um das Bild von morgen zu sehen,
(ช) ที่เรา ใกล้ชิดกัน
wo wir uns nahe sind.
(พ) ไม่รู้คิดตรงกับฉัน
Ich weiß nicht, ob du genauso denkst
บ้างหรือ เปล่า
wie ich.
(ญ) รู้ไหมว่าฉันมี ใจ
Weißt du, dass ich ein Herz habe,
(พ) เก็บไว้ เพื่อให้เธอ
das ich für dich aufbewahre?
(ช) บอกเหตุผล ดีดีกับฉัน
Nenn mir einen guten Grund,
สักข้อ หนึ่ง
nur einen.
เธอพอ จะมี บ้างไหม
Hast du vielleicht einen für mich?
(ญ) ที่ตรงนี้ ก็ยังไม่เคย
Diesen Platz hier habe ich noch nie
ให้ใคร ฮื่อ
jemand anderem gegeben, hmm.
(พ) บอก ได้ จะยก ให้เธอ
Sag es, und ich gebe ihn dir.
. จึด จื้อจึดจื้อดือ
. Hmm hmm hmm hmm.
เธอคิด กับฉัน ยังไง
Was du für mich empfindest?
. จึด จื้อจึดจื้อดือ
. Hmm hmm hmm hmm.
แค่พูด ให้ฉัน เข้าใจ
Sprich einfach, damit ich es verstehe.





Авторы: Sarapee Sirisumphan, Solos Punkabutra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.