Double U - ตัวจริง...ของเธอ - перевод текста песни на немецкий

ตัวจริง...ของเธอ - Double Youперевод на немецкий




ตัวจริง...ของเธอ
Dein Echter...
บ่อย ที่เห็นเขาเดินผ่านมาและทักทาย
Oft sehe ich ihn vorbeikommen und grüßen.
แต่เธอทำเฉย ไม่ค่อยยิ้มและพูดจา
Aber du tust gleichgültig, lächelst kaum und sprichst wenig.
แต่สิ่งที่ฟ้องว่ามันไม่จริงคือสายตา
Doch was verrät, dass das nicht stimmt, sind deine Augen.
สบตากันทุกครั้ง ก็เป็นเธอที่หวั่นไหว
Jedes Mal, wenn sich eure Blicke treffen, bist du es, die unsicher wird.
เจ็บปวดรู้ไหมที่ได้รู้ความเป็นจริง
Es tut weh, weißt du, die Wahrheit zu erkennen.
ว่าเธอนั้นไม่เคยจะลืม และยังรักเขามากมาย
Dass du ihn niemals vergessen hast und ihn immer noch sehr liebst.
เจ็บปวดทุกครั้งแต่ต้องทนดูเรื่อยไป
Es schmerzt jedes Mal, aber ich muss weiter zusehen.
จะห้ามได้อย่างไร กับเขาคนที่เธอไม่ลืม
Wie könnte ich dich aufhalten bei ihm, dem Mann, den du nicht vergisst?
ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน
Seitdem wir uns entschieden haben, zusammen zu sein,
แค่ตัวเธอเท่านั้น เท่าที่ฉันครอบครองได้
ist es nur dein Körper, den ich besitzen kann.
แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
Aber was ich von dir will, ist dein Herz.
แต่จะทำยังไงให้เธอลืมเขาคนนั้น
Aber was kann ich tun, damit du ihn vergisst?
อยากเก็บเขาไว้คงไม่ฝืนหัวใจเธอ
Wenn du an ihm festhalten willst, werde ich dein Herz nicht zwingen.
ไม่ต้องการอะไรจากเธอ ถ้าต้องฝืนใจให้กัน
Ich verlange nichts von dir, wenn es erzwungen sein muss.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
Wenn du an ihm festhalten willst, ist es in Ordnung, das macht nichts.
จะรู้ไว้เท่านั้นว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Ich werde nur wissen, dass ich dein Echter bin.
ฉันนั้นหวังว่าคงต้องมีวันนึง
Ich hoffe, dass es eines Tages so weit sein wird,
ที่เวลาจะคอยเยียวยาให้เธอหายดี
dass die Zeit deine Wunden heilt und es dir besser geht.
แต่คงจะคอยนานมากไป จิตใจมันเลยบางลงทุกที
Aber das Warten dauert wohl zu lange, mein Herz wird mit jedem Mal schwächer.
รู้บ้างหรือเปล่าฉันเป็นอย่างไร
Weißt du überhaupt, wie es mir geht?
ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน
Seitdem wir uns entschieden haben, zusammen zu sein,
แค่ตัวเธอเท่านั้น เท่าที่ฉันครอบครองได้
ist es nur dein Körper, den ich besitzen kann.
แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
Aber was ich von dir will, ist dein Herz.
แต่จะทำยังไง ให้เธอลืมเขาคนนั้น
Aber was kann ich tun, damit du ihn vergisst?
อยากเก็บเขาไว้ คงไม่ฝืนหัวใจเธอ
Wenn du an ihm festhalten willst, werde ich dein Herz nicht zwingen.
ไม่ต้องการอะไรจากเธอ ถ้าต้องฝืนใจให้กัน
Ich verlange nichts von dir, wenn es erzwungen sein muss.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
Wenn du an ihm festhalten willst, ist es in Ordnung, das macht nichts.
จะรู้ไว้เท่านั้นว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Ich werde nur wissen, dass ich dein Echter bin.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
Wenn du an ihm festhalten willst, ist es in Ordnung, das macht nichts.
จะรู้ไว้เท่านั้นว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Ich werde nur wissen, dass ich dein Echter bin.





Авторы: Suksawee Surak, Chitsomboon Chawin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.