Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตัวจริง...ของเธอ
Dein Echter...
บ่อย
ๆ
ที่เห็นเขาเดินผ่านมาและทักทาย
Oft
sehe
ich
ihn
vorbeikommen
und
grüßen.
แต่เธอทำเฉย
ๆ
ไม่ค่อยยิ้มและพูดจา
Aber
du
tust
gleichgültig,
lächelst
kaum
und
sprichst
wenig.
แต่สิ่งที่ฟ้องว่ามันไม่จริงคือสายตา
Doch
was
verrät,
dass
das
nicht
stimmt,
sind
deine
Augen.
สบตากันทุกครั้ง
ก็เป็นเธอที่หวั่นไหว
Jedes
Mal,
wenn
sich
eure
Blicke
treffen,
bist
du
es,
die
unsicher
wird.
เจ็บปวดรู้ไหมที่ได้รู้ความเป็นจริง
Es
tut
weh,
weißt
du,
die
Wahrheit
zu
erkennen.
ว่าเธอนั้นไม่เคยจะลืม
และยังรักเขามากมาย
Dass
du
ihn
niemals
vergessen
hast
und
ihn
immer
noch
sehr
liebst.
เจ็บปวดทุกครั้งแต่ต้องทนดูเรื่อยไป
Es
schmerzt
jedes
Mal,
aber
ich
muss
weiter
zusehen.
จะห้ามได้อย่างไร
กับเขาคนที่เธอไม่ลืม
Wie
könnte
ich
dich
aufhalten
– bei
ihm,
dem
Mann,
den
du
nicht
vergisst?
ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน
Seitdem
wir
uns
entschieden
haben,
zusammen
zu
sein,
แค่ตัวเธอเท่านั้น
เท่าที่ฉันครอบครองได้
ist
es
nur
dein
Körper,
den
ich
besitzen
kann.
แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
Aber
was
ich
von
dir
will,
ist
dein
Herz.
แต่จะทำยังไงให้เธอลืมเขาคนนั้น
Aber
was
kann
ich
tun,
damit
du
ihn
vergisst?
อยากเก็บเขาไว้คงไม่ฝืนหัวใจเธอ
Wenn
du
an
ihm
festhalten
willst,
werde
ich
dein
Herz
nicht
zwingen.
ไม่ต้องการอะไรจากเธอ
ถ้าต้องฝืนใจให้กัน
Ich
verlange
nichts
von
dir,
wenn
es
erzwungen
sein
muss.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
Wenn
du
an
ihm
festhalten
willst,
ist
es
in
Ordnung,
das
macht
nichts.
จะรู้ไว้เท่านั้นว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Ich
werde
nur
wissen,
dass
ich
dein
Echter
bin.
ฉันนั้นหวังว่าคงต้องมีวันนึง
Ich
hoffe,
dass
es
eines
Tages
so
weit
sein
wird,
ที่เวลาจะคอยเยียวยาให้เธอหายดี
dass
die
Zeit
deine
Wunden
heilt
und
es
dir
besser
geht.
แต่คงจะคอยนานมากไป
จิตใจมันเลยบางลงทุกที
Aber
das
Warten
dauert
wohl
zu
lange,
mein
Herz
wird
mit
jedem
Mal
schwächer.
รู้บ้างหรือเปล่าฉันเป็นอย่างไร
Weißt
du
überhaupt,
wie
es
mir
geht?
ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน
Seitdem
wir
uns
entschieden
haben,
zusammen
zu
sein,
แค่ตัวเธอเท่านั้น
เท่าที่ฉันครอบครองได้
ist
es
nur
dein
Körper,
den
ich
besitzen
kann.
แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
Aber
was
ich
von
dir
will,
ist
dein
Herz.
แต่จะทำยังไง
ให้เธอลืมเขาคนนั้น
Aber
was
kann
ich
tun,
damit
du
ihn
vergisst?
อยากเก็บเขาไว้
คงไม่ฝืนหัวใจเธอ
Wenn
du
an
ihm
festhalten
willst,
werde
ich
dein
Herz
nicht
zwingen.
ไม่ต้องการอะไรจากเธอ
ถ้าต้องฝืนใจให้กัน
Ich
verlange
nichts
von
dir,
wenn
es
erzwungen
sein
muss.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
Wenn
du
an
ihm
festhalten
willst,
ist
es
in
Ordnung,
das
macht
nichts.
จะรู้ไว้เท่านั้นว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Ich
werde
nur
wissen,
dass
ich
dein
Echter
bin.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
Wenn
du
an
ihm
festhalten
willst,
ist
es
in
Ordnung,
das
macht
nichts.
จะรู้ไว้เท่านั้นว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Ich
werde
nur
wissen,
dass
ich
dein
Echter
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suksawee Surak, Chitsomboon Chawin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.