DOUBLETAP feat. P-Hot - ดีต่อใจ - перевод текста песни на немецкий

ดีต่อใจ - Double Tap перевод на немецкий




ดีต่อใจ
Gut fürs Herz
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินไป
Du bist zu süß
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินใคร
Du bist süßer als alle anderen
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
ก็พอจะรู้ว่าเรามีระยะห่าง
Ich weiß, dass es eine Distanz zwischen uns gibt
ระหว่างเราจ้องไปไม่ปลอดภัยซักอย่าง
Wenn wir uns anstarren, ist das überhaupt nicht sicher
สมองมันสั่งการใจมันสั่งงาน
Mein Gehirn befiehlt, mein Herz befiehlt
ว่าอยากได้ You
Dass ich dich will
จ้องมองอยู่นานนม
Ich starre dich schon lange an
ใจมันซานซมอกใจนะไหวตรม
Mein Herz schmerzt und sehnt sich
และหากว่าเธอได้ยอมได้เปิดให้ฉันเข้าไป
Und wenn du ja sagen und mich hereinlassen würdest
และหากว่าเธอได้มองก็อาจเกิดความมั่นใจ
Und wenn du mich ansehen würdest, würde ich vielleicht Selbstvertrauen gewinnen
แล้วเธอคิดเหมือนฉันหรือเปล่า
Und denkst du dasselbe wie ich?
กับการที่ฉันแอบมองเธอทุกครั้งคราว
Darüber, dass ich dich jedes Mal heimlich ansehe
หวังว่าเธอนั้นจะได้กล่าว
Ich hoffe, du wirst sagen
ว่าที่จริงเธอก็คิดไม่ต่างจากฉัน
Dass du in Wirklichkeit genauso denkst wie ich
Ouh Ouh Ouh Ouh Ouh
Ouh Ouh Ouh Ouh Ouh
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินไป
Du bist zu süß
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินใคร
Du bist süßer als alle anderen
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
อย่าเพิ่งไปฟังใครเค้าเม้าส์
Hör nicht auf das, was andere tratschen
ว่าเราหน่ะร้ายไม่เบา
Dass ich ziemlich schlimm bin
เธอลองเปิดอกที่ข้างซ้าย
Öffne dein Herz auf der linken Seite
แล้วอย่าเพิ่งซับคัดเอ้า
Und blende mich nicht einfach aus
ไม่ว่าวันศุกร์วันเสาร์รึ party on da B day
Egal ob Freitag, Samstag oder Party an deinem Geburtstag
จะบอกรักคุณจนกว่าจะเลี่ยนซะยิ่งกว่าลิเก
Ich werde dir meine Liebe gestehen, bis es kitschiger ist als ein Theaterstück
รำคาญเธออย่าเพิ่งลำคาน
Sei nicht genervt, sei bitte nicht genervt
เรื่องสัมการรักผมยังไม่ชำนาญ
In Sachen Liebesgleichungen bin ich noch nicht erfahren
จะสูงแค่ไหนก็ยังขอปีน
Egal wie hoch, ich werde trotzdem versuchen zu klettern
หวังว่าจีบครั้งนี้ผมคงไม่ดีต่อตีน Baby
Ich hoffe, dass ich diesmal nicht daneben liege, Baby
แล้วเธอคิดเหมือนฉันหรือเปล่า
Und denkst du dasselbe wie ich?
กับการที่ฉันแอบมองเธอทุกครั้งคราว
Darüber, dass ich dich jedes Mal heimlich ansehe
หวังว่าเธอนั้นจะได้กล่าว
Ich hoffe, du wirst sagen
ว่าที่จริงเธอก็คิดไม่ต่างจากฉัน
Dass du in Wirklichkeit genauso denkst wie ich
Ouh Ouh Ouh Ouh Ouh
Ouh Ouh Ouh Ouh Ouh
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินไป
Du bist zu süß
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินใคร
Du bist süßer als alle anderen
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
Turn Around and say What What
Dreh dich um und sag What What
ดูเหมือนเธอเข้ม Vodka ที่อยู่ในแก้ว
Du siehst stärker aus als der Wodka in deinem Glas
Shot Shot
Shot Shot
ทำเอาตะลึงกันไปทั้งงานเหมือนถูก
Alle sind verblüfft, als wären sie
Knock Knock
Knock Knock
สติหลุดเหมือนถูก Shock
Ich habe den Verstand verloren, als hätte ich einen Schock
อยากจะคว้าแขนของคุณแล้ว
Ich möchte deinen Arm nehmen und
Put You In My Pocket
Dich in meine Tasche stecken
เสียงกระซิบของคุณทำให้ผมจะอกแตก
Dein Flüstern bringt mein Herz zum Rasen
เสียงหัวเราะคุณทำให้บรรยากาศ
Dein Lachen macht die Atmosphäre
ของเรานั้นสดแปลก
zwischen uns so erfrischend anders
ครั้งนี้ใจของเราไม่ต้องหลบแอบ
Diesmal müssen sich unsere Herzen nicht verstecken
จะลองซักครั้งโดยไม่มีกฏแบบ
Ich werde es einmal ohne Regeln versuchen
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินไป
Du bist zu süß
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?
อยากให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich will, dass du weißt, dass du gut für mein Herz bist
บอกให้รู้ว่าเธอดีต่อใจ
Ich sage dir, dass du gut für mein Herz bist
เธอน่ารักเกินใคร
Du bist süßer als alle anderen
ดีต่อใจรู้บ้างไหม
Du bist gut für mein Herz, weißt du das?





Авторы: P Hot

DOUBLETAP feat. P-Hot - ดีต่อใจ
Альбом
ดีต่อใจ
дата релиза
11-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.