Текст и перевод песни Doug E. Fresh - I-Ight (Funkmaster Flex Version)
Work
it
out,
work
it
out,
work
it
out
Разберись
с
этим,
разберись
с
этим,
разберись
с
этим
Check
this
out
yo,
huh!
Зацени
это,
йо,
ха!
Up
and
down.
c'mon
Вверх
и
вниз.
давай
AiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiYO!
I-IGHT?!
(repeat
4X)
ИиииииииииииииииииииоОО!
Я-Я
БЕГУ?!
(повторите
4 раза)
Yo
remix
by
my
man
Allstar,
check
this
out
Твой
ремикс
от
my
man
Allstar,
зацени
это
B-b-b-bounce
money
bounce,
only
one
things
counts,
huh
Б-б-б-отскок,
отскок
денег,
только
одно
имеет
значение,
да
{*music*}
And
I'm
here
to
announce
{*музыка*}
И
я
здесь,
чтобы
объявить
The
flex,
the
X
when
the
wood
is
erect
Изгиб,
крестик,
когда
древесина
выпрямлена
And
to
the
Mecca
Audio
crew,
nuff
respect
И
команде
звукозаписывающей
компании
"Мекка"
- респект
And
to
the
one-one-two,
nuff
respect
И
к
раз-раз-два,
большое
уважение
It's
time
to
put,
the
bugger
umm
business
in
check
Пришло
время
поставить
этот
гребаный,
ммм,
бизнес
под
контроль
Cause
when
I
flex
for
the
sex
and
expect
who's
next
Потому
что,
когда
я
напрягаюсь
для
секса
и
ожидаю,
кто
следующий
I
see
the
booty,
be
bouncin
at
the
discotech
Я
вижу
попку,
буду
подпрыгивать
на
дискотеке.
I
like
to
know
what
I
got
and
where
I'm
at
is
all
that
Мне
нравится
знать,
что
у
меня
есть
и
где
я
нахожусь,
вот
и
все
Y'knowhatI'msayin?
(Why
must
I,
chase
the
cat?)
Знаешь,
что
я
говорю?
(Почему
я
должен
гоняться
за
кошкой?)
Because
it's
nice
and.
fat
Потому
что
это
вкусно
и...
жирно
So
whatchu
want
money?
(Pump
it
up
ha!)
Так
зачем
тебе
деньги?
(Накачай
его,
ха!)
So
whatchu
want
money?
(Pump
it
up
ha!)
Так
зачем
тебе
деньги?
(Накачай
его,
ха!)
So
whatchu
want
money?
(Pump
it
up
ha!)
Так
зачем
тебе
деньги?
(Накачай
его,
ха!)
So
whatchu
want
money?
(Pump
it
up
ha!)
Так
зачем
тебе
деньги?
(Накачай
его,
ха!)
Say
what?
(Pump
pump
pump
pump
me
up!)
C'mon
Что
сказать?
(Накачай,
накачай,
накачай
меня!)
Давай
Uhh,
I
see
Brooklyn
tryin
to
get
into
the
joint
here
too
now
Э-э-э,
я
вижу,
что
Бруклин
сейчас
тоже
пытается
попасть
в
это
заведение
Huh,
y'know,
yo
Ха,
знаешь,
йо
I
call
her
S-E-X-ee,
because
she
sex
me
Я
называю
ее
С-Е-Х-и,
потому
что
она
занимается
со
мной
сексом
And
there's
nobody
that
can
disconnect
me
И
нет
никого,
кто
мог
бы
отключить
меня
Disrespect
me,
or
try
to
test
me
Проявляй
ко
мне
неуважение
или
пытайся
испытать
меня
If
he
do,
you
know
the
boy's
through
Если
он
это
сделает,
ты
знаешь,
что
с
мальчиком
покончено
Because
it
is
a
rule
Потому
что
это
правило
I
don't
get
played
or
made
into
a
fool
Меня
не
разыгрывают
и
не
выставляют
дураком
It's
boom
bye
bye
with
the
hands,
the
tools
Это
бум,
прощай,
прощай
с
руками,
с
инструментами
Or
the
burner,
you
got
to
learn
a
Или
горелка,
ты
должен
научиться
Lesson,
like
Ike,
taught
Tina
- (turn
away)
Урок,
как
и
Айк,
преподанный
Тине
- (отворачивается)
Because
I'm
free
with
the
style
so
I'm
here
to
stay
Потому
что
я
свободен
в
выборе
стиля,
поэтому
я
здесь,
чтобы
остаться
The
last
survivor,
hip-hop
McGyver
Последний
выживший,
хип-хоп
Макгайвер
TV
show
I
can't
come
no
liver
Телешоу
"Я
не
могу
прийти
без
печени"
With
a
tick
and
the
kick
of
the
party
reviver
С
тиканьем
и
кайфом
оживителя
вечеринки
And
the
{*beatboxes*}
И
{*битбоксы*}
I
forgot
about
the
{*beatbox*}
here
and
the
{*beatbox*}
here
Я
забыл
о
{*битбоксе*}
здесь
и
о
{*битбоксе
*}
здесь
{*beatboxes*}
Throw
a
hand
in
the
air,
c'mon!
{*битбоксы*}
Поднимите
руку
в
воздух,
давайте!
I
see
Uptown
is
in
here
tonight
Я
вижу,
что
сегодня
вечером
здесь
собрался
Верхний
город
East
coast
West
coast
Восточное
побережье
Западное
побережье
Represent.
kick
it!
Представлять.
пни
его!
{*sample:
"my
mouth
is
for
the
record
and
my
voice
is
for
the
beat
{*сэмпл:
"мой
рот
предназначен
для
записи
, а
мой
голос
- для
ритма
. For
the
beat,
Doug
E.
Fresh
will
make
ya
move
your
feet"*}
. Что
касается
ритма,
Даг
Э.
Фреш
заставит
тебя
пошевелить
ногами"*}
"You
don't
understand.
I
ain't
scared
of
you
motherfuckers"
"Ты
не
понимаешь.
Я
не
боюсь
вас,
ублюдки"
"You
don't
understand.
I
ain't
scared
of
you
motherfuckers"
"Ты
не
понимаешь.
Я
не
боюсь
вас,
ублюдки"
"You
don't
understand.
I
ain't
scared
of
you
motherfuckers"
"Ты
не
понимаешь.
Я
не
боюсь
вас,
ублюдки"
"You
don't
understand."
"Ты
не
понимаешь".
Some
people
say
that
they
real
but
they're
as
fake
as
a
cartoon
Некоторые
люди
говорят,
что
они
настоящие,
но
они
такие
же
фальшивые,
как
мультфильм
The
only
thing
they
pop
was
either
gum
or
a
balloon
Единственное,
что
они
лопали,
была
либо
жвачка,
либо
воздушный
шарик
They
jump
on
fads
like
it's
a
wanted
rap
ad
Они
хватаются
за
причуды,
как
будто
это
реклама
разыскиваемого
рэпа
Hardcore
is
hittin
so
now
I
gotta
act
bad
Хардкор
- это
удар,
так
что
теперь
я
должен
вести
себя
плохо.
But
you
was
just,
happy
when
I
seen
you
in
the
street
Но
ты
был
просто
счастлив,
когда
я
увидел
тебя
на
улице
But
now
you're
a
killer,
and
you
can't
be
beat
Но
теперь
ты
убийца,
и
тебя
нельзя
победить
You
used
to
dance
at
the
parties
now
you
can't
move
your
feet
Раньше
ты
танцевала
на
вечеринках,
а
теперь
не
можешь
пошевелить
ногами.
Because
you're
scared,
that
people
might
say
you're
weak
Потому
что
ты
боишься,
что
люди
могут
сказать,
что
ты
слабый
And
it
ain't
nuttin
worse
than
a
real
fake
brother
И
это
ничуть
не
хуже,
чем
настоящий
фальшивый
брат
Yes
it
is,
WHAT?
A
real
fake
sucka
Да,
это
так,
ЧТО?
Настоящий
фальшивый
сосунк
And
if
this
fits
you
money,
then
take
your
picture
И
если
это
подходит
вам
по
деньгам,
тогда
сфотографируйтесь
And
put
it
in
the
frame
with
your
name
and
your
shame
И
вставь
это
в
рамку
вместе
со
своим
именем
и
своим
позором
Cause
your
whole
style,
is
nothin
but
mad
game
Потому
что
весь
твой
стиль
- это
не
что
иное,
как
безумная
игра
You
can
call
me
old
school,
but
I'm
no
fool
Вы
можете
называть
меня
олдскульным,
но
я
не
дурак
Cause
back
then,
at
least
we
had
a
hip-hop
rule
Потому
что
тогда,
по
крайней
мере,
у
нас
было
правило
хип-хопа
And
the
rule
was
you
got
to
be
original
И
правило
гласило,
что
ты
должен
быть
оригинальным
But
in
ninety-three
it
seems
originality
Но
в
девяносто
третьем
это
кажется
оригинальностью
Is
on
the
verge
of
becoming
extinct
to
me
Находится
на
грани
исчезновения
для
меня
And
some
of
you
rappers
just
stink
to
me
И
некоторые
из
вас,
рэперы,
для
меня
просто
воняют
And
none
of
y'all
really
seem
to
think
to
me
И
мне
кажется,
что
никто
из
вас
на
самом
деле
не
думает
About
respect,
or
no
type
of
dignity
Об
уважении
или
отсутствии
чувства
собственного
достоинства
And
gettin
pimped
like
a
ho
by
the
industry,
so.
И
индустрия
сводничает
с
тобой,
как
с
шлюхой,
так
что.
C'mon,
pump
it
up,
yeah
Давай,
поднажми,
да
Now
now
now
now
watch
this.
Теперь,
теперь,
теперь
смотрите
на
это.
To
the
Uptown
crew,
nuff
respect
Команде
из
Верхнего
города,
с
уважением
To
my
man
Shock
Dog
(I-IGHT,
I-IGHT!)
За
моего
мужчину-шокирующего
пса
(Я-БЕГУ,
я-БЕГУ!)
To
the
Uptown
crew,
nuff
respect
Команде
из
Верхнего
города,
с
уважением
To
my
man
Barry
B
(I-IGHT,
I-IGHT!)
Моему
мужчине
Барри
Би
(Я-БЕГУ,
я-БЕГУ!)
To
the
Uptown
crew,
nuff
respect
Команде
из
Верхнего
города,
с
уважением
Funkmaster
Flex
(I-IGHT,
I-IGHT!)
Funkmaster
Flex
(Я-БЕГУ,
я-БЕГУ!)
To
the
Uptown
crew,
nuff
respect
Команде
из
Верхнего
города,
с
уважением
Hey,
K-Superior
(I-IGHT,
I-IGHT!)
Эй,
К-Начальник
(Я-БЕГУ,
я-БЕГУ!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas L Davis, Renee Scroggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.