Текст и перевод песни Doug Kershaw - Louisiana Woman
Well,
at
birth
mom
and
papa
called
their
little
boy
Ned
Так
вот,
при
рождении
мама
и
папа
назвали
своего
маленького
мальчика
Недом
Raised
him
on
the
banks
of
a
river
bed
Вырастил
его
на
берегу
речного
русла
On
a
houseboat
tied
to
a
big
tall
tree
На
плавучем
доме,
привязанном
к
большому
высокому
дереву
A
home
for
my
papa
and
my
mama
and
me
Дом
для
моего
папы,
моей
мамы
и
меня
The
clock
strikes
three
and
papa
jumps
to
his
feet
Часы
бьют
три,
и
папа
вскакивает
на
ноги
Already
mama's
cooking
papa
something
to
eat
Мама
уже
готовит
папе
что-нибудь
поесть
At
half
past,
papa
he's
ready
to
go
В
половине
шестого,
папа,
он
готов
идти
He
jumps
in
his
pirogue
headed
down
the
bayou
Он
запрыгивает
в
свою
пирогу
и
направляется
вниз
по
протоке
He's
got
fishing
lines
strung
across
the
Louisiana
Rivers
У
него
есть
рыболовные
лески,
натянутые
через
реки
Луизианы
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
могли
ее
съесть
He's
setting
traps
in
the
swamp
catching
anything
he
can
Он
расставляет
ловушки
на
болоте,
ловит
все,
что
может
He's
gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Он
должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
уроженец
Луизианы
Gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
уроженец
Луизианы
My
Muskrat
hides
hanging
by
the
dozens
Мои
шкуры
ондатры
висят
десятками
Even
got
a
lady
mink,
a
muskrat's
cousin
Даже
есть
женская
норка,
двоюродная
сестра
ондатры
Got
'em
out
drying
in
the
hot,
hot
sun
Вытащил
их
сушиться
на
жаркое,
очень
жаркое
солнце
Tomorrow
papa's
gonna
turn
'em
into
money
Завтра
папа
превратит
их
в
деньги
Well,
they
call
mama
Rita
and
my
daddy
Jack
Ну,
они
называют
маму
Ритой,
а
моего
папу
Джеком
Little
baby
brother
on
the
floor
that's
Mack
Маленький
братишка
на
полу,
это
Мак
Bren
and
Lin
are
the
family
twins
Брен
и
Лин
- семейные
близнецы
And
big
brother
Ed's
on
the
bayou
fishing
А
старший
брат
Эд
на
протоке
рыбачит
And
that's
how
my
papa
goes
into
town
И
вот
так
мой
папа
отправляется
в
город
Takes
him
every
bit
of
a
night
and
a
day
Отнимает
у
него
каждую
частичку
ночи
и
дня
To
even
reach
a
place
where
the
people
stay
Чтобы
даже
добраться
до
места,
где
люди
остаются
And
I
can
hardly
wait
until
tomorrow
comes
around
И
я
с
трудом
могу
дождаться,
когда
наступит
завтрашний
день
That's
the
day
my
papa
takes
his
furs
to
town
В
этот
день
мой
папа
везет
свои
меха
в
город
Papa
promised
me
that
I
could
go
Папа
обещал
мне,
что
я
смогу
пойти
He'd
even
let
me
see
a
cowboy
show
Он
даже
позволил
мне
посмотреть
ковбойское
шоу
I
saw
the
cowboys
and
Indians
for
the
first
time
then
Тогда
я
впервые
увидел
ковбоев
и
индейцев
I
told
my
pop
I've
gotta
go
again
Я
сказал
своему
папе,
что
мне
снова
нужно
идти
Well,
Papa
said,
"Son
we've
got
lines
to
run
Ну,
папа
сказал:
"Сынок,
нам
нужно
пробежать
несколько
очередей
We'll
come
back
again
but
first
there's
work
to
be
done"
Мы
вернемся
снова,
но
сначала
нужно
кое-что
сделать"
He's
got
fishing
lines
strung
across
the
Louisiana
Rivers
У
него
есть
рыболовные
лески,
натянутые
через
реки
Луизианы
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
могли
ее
съесть
He's
setting
traps
in
the
swamp
catching
anything
he
can
Он
расставляет
ловушки
на
болоте,
ловит
все,
что
может
Gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
уроженец
Луизианы
Gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
уроженец
Луизианы
Gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
уроженец
Луизианы
Gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
уроженец
Луизианы
Gotta
make
a
living,
he's
a
Louisiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
из
Луизианы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Kershaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.